1. Forum
  2. >
  3. Thema: Spanish
  4. >
  5. "Nosotros nos comemos toda la…

"Nosotros nos comemos toda la manzana."

Übersetzung:Wir essen den ganzen Apfel.

June 4, 2016

11 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/Pyro46

Würde "Comemos toda la manzana" nicht völlig ausreichen?


https://www.duolingo.com/profile/TimothydaThy

Die Doppelung “Nosotros“ mit “nos“ verdeutlicht das Essen des Apfels. Ohne “nos“ bedeutet, dass wir grundsätzlich Äpfel essen. Mit “Nosotros nos comemos...“ stellen wir klar, dass wir genau diesen Apfel essen.


https://www.duolingo.com/profile/Irene55704

Ich dachte, dass "nos" das "wir" betont und nicht den Apfel.


https://www.duolingo.com/profile/baige56

Nein, das nos gehört zu comemos. Me como, te comes, usw.; comerse ist ein reflexives Verb in diesem Fall.


https://www.duolingo.com/profile/BrigitteM.7

Warum wird "wir essen den ganzen Apfel auf" als falsch gewertet?


https://www.duolingo.com/profile/lassesnichtsein

Wieso ist es falsch "Wir essen den Apfel vollständig auf"?


https://www.duolingo.com/profile/TimothydaThy

Weil es nur sinngemäß richtig wäre. Die Aufgabenstellung bezieht sich auf "toda la manzana" und das ist der ganze Apfel.


https://www.duolingo.com/profile/McBoogy

Es handelt sich hierbei um das verb "comerse"(aufessen). Also ein reflexives verb, bei dem das nos vorne dran gehängt werden muss.


https://www.duolingo.com/profile/gertrudwee

Warum ist "Wir essen den ganzen Apfel auf" falsch?


https://www.duolingo.com/profile/Tine102770

Mir erschließt sich das "nos" in diesem Sstz auch noch nicht richtig. Ohne "nos" würde sich ja an dem deutschen Satz nix ändern oder? Wie soll daraus hervor gehen, dass er genau diesen Apfel isst? Ich will es einfach nur verstehen


https://www.duolingo.com/profile/Gesine863561

Comerse heisst doch aufessen! Warum ist das dann falsch?

Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.