"They need food."

Traduction :Ils ont besoin de nourriture.

January 27, 2014

47 commentaires


https://www.duolingo.com/MadPace

C'est quand meme mieux de dire '' ils ont besoin de manger '' ou '' ils ont besoin de se nourrire '' c' est un peu plus français

March 18, 2014

https://www.duolingo.com/Gerard.G

Pas forcément tout depend l action ou le besoin... J'ai besoin de nouriture pour vivre. Ou, j'ai besoin.... parce que j en es plus beaucoup

March 31, 2014

https://www.duolingo.com/lielie965630

d'accord avec vous

April 27, 2018

https://www.duolingo.com/zhedezhe

Dacord

November 2, 2014

https://www.duolingo.com/Danielp0

ils ont besoin de la nourriture

October 1, 2014

https://www.duolingo.com/agustarraco
  • 18
  • 17
  • 12
  • 11
  • 8
  • 4
  • 2

"Ils ont besoin de la nourriture" n'est pas correcte?

January 31, 2014

https://www.duolingo.com/JeannineClaisse

Ils ont besoin de nourriture n'est pas mieux?

January 31, 2014

https://www.duolingo.com/johans2103

Oui, peut etre, mais pourquoi, j'ai la meme question, je ne parle pas ni francais ni anglais, pour moi ca serait normal a dire "Ils ont besoin de la nourriture" aussi. S'il vous plait, expliquez moi.

December 23, 2014

https://www.duolingo.com/youcef.leu

Car quand on dit "ils ont besoin de LA nourriture " Le 'la' signifie que l'on parle d'une nourriture en particulier et non en général. Mais quand on dit , ils ont besoin de nourriture, on parle de nourriture en général.

Exemple :

Général 1- Un sans abri (SDF) , vivant dans la rue a besoin de nourriture.

Particulier 2- Pour survivre en hiver l'écureuil a besoin de la nourriture qu'il a auparavant stocké en lieux sûr.

January 29, 2015

https://www.duolingo.com/M.parlange
  • 25
  • 25
  • 25
  • 11

merci youcef, un lingot pour vous

March 26, 2018

https://www.duolingo.com/johans2103

Merci beaucoup, tres claire votre explication.

January 29, 2015

https://www.duolingo.com/VialyCivil1

Merci c'est beaucoup mieux.

January 14, 2018

https://www.duolingo.com/Soussou91

Beacoup mieux

February 20, 2014

https://www.duolingo.com/NabilBelka1
August 20, 2016

https://www.duolingo.com/luffy-hancock3

tu me remet en amis s'il te plait je me suis déconecter soussou91

August 10, 2014

https://www.duolingo.com/agustarraco
  • 18
  • 17
  • 12
  • 11
  • 8
  • 4
  • 2

Ah, oui, sûrement!! Mais, "Ils on besoin de la nourriture" est correcte ou non? (je suis espagnol et j'ai certains problèmes avec la grammaire française). Merci :-)

February 1, 2014

https://www.duolingo.com/AcidFurn

"Ils ont"

October 8, 2015

https://www.duolingo.com/yousraelab

C correcte

February 2, 2014

https://www.duolingo.com/BastouXII
  • 22
  • 12
  • 12
  • 11
  • 9
  • 8
  • 2

C'aurait été la traduction de « They need the food. »

December 10, 2015

https://www.duolingo.com/1143767

Moi aussi, ils m'ont mis une faute

February 14, 2015

https://www.duolingo.com/LeleoDoidao

moi pas

February 26, 2015

https://www.duolingo.com/phit

sans couper les cheveux en quatre, cela se dit aussi , donc ce n'est pas incorrect

December 13, 2015

https://www.duolingo.com/taybesh

non, nouriture est au pluriel.

February 2, 2015

https://www.duolingo.com/BastouXII
  • 22
  • 12
  • 12
  • 11
  • 9
  • 8
  • 2

Nourriture est un nom indénombrable, comme eau. On ne dit pas « une nourriture, deux nourritures, trois nourritures », à moins qu'on parle de divers types de nourriture.

December 10, 2015

https://www.duolingo.com/JacquelineUSA

Bonjour, je suis americaine.

Carlucci:

If you say/si tu dit, 'they have need food', it sounds strange, but we would understand, so don't worry if you say that./ Il est bizzare, mais on tu comprend. :)

You can say/tu peux dire,:

'they have a need for food'. But this sounds formal/mais c'est formal.

Usually we just say/on dit noramment, 'they need food' or

'they need some food'

'To have' - 'avoir', is not necessary here/pas necessaire ici.

February 11, 2017

https://www.duolingo.com/Rayan805660

C'est vrai!

March 28, 2017

https://www.duolingo.com/JeannineClaisse

Un peu severe

January 27, 2014

https://www.duolingo.com/marie.etch

Pourquoi on n ' utilise pas have need.?

September 15, 2014

https://www.duolingo.com/BastouXII
  • 22
  • 12
  • 12
  • 11
  • 9
  • 8
  • 2

Parce qu'en anglais, contrairement au français, « need » peut s'employer comme un verbe. Et c'est cet usage qui est privilégié.

December 10, 2015

https://www.duolingo.com/eleve101
  • 24
  • 16
  • 77

Toujours le problème d'articulation!

April 21, 2015

https://www.duolingo.com/abdo481636

Je ne comprend pas pourquoi utiliser le verbe avoir ont

May 18, 2016

https://www.duolingo.com/BastouXII
  • 22
  • 12
  • 12
  • 11
  • 9
  • 8
  • 2

Parce qu'il n'existe pas de verbe en français qui signifie "to need", « besoin » est un nom. Pour exprimer "to need", il faut utiliser une expression : « avoir besoin de ».

May 18, 2016

https://www.duolingo.com/One-BackWe

Sa veut dit quoi need

May 18, 2016

https://www.duolingo.com/Carlucci5

Pourquoi ne pas dire " they have need food"?

May 19, 2016

https://www.duolingo.com/hayambella

Hhhhh

July 19, 2016

https://www.duolingo.com/chinchilla21

as an English speaker from England, I'm finding the accent so hard to understand! anyone else have the same?

August 29, 2016

https://www.duolingo.com/jessy75012

Need c'est avoir besoin.

February 7, 2017

https://www.duolingo.com/melissa191246

Dans cette phrase qu'est-ce qui m'indique que c'est une femme ?? Comment tu fais pour determiner le genre d'un phrase non genrer?

March 14, 2017

https://www.duolingo.com/MichelLemo932387

Très bonne question !

Le pronom personnel they signifie ils ou elles. Comment savoir s'il faut mettre ils ou elles ?

Selon le cas, on peut :

1) Soit se servir des éléments contenus dans la phrase :

Exemple : They are mother and daughter = Elles sont mère et fille. (They = Elles, là c'est évident, pas de commentaire)

2) Soit utiliser les éléments contenus dans le contexte :

Exemple : The boys have left this morning. Les garçons sont partis ce matin.

They will arrive tomorrow. Ils arriveront demain. (They = Ils, il faut alors avoir lu la 1ère phrase qui parle des garçons, sinon on aurait pu aussi écrire Elles arriveront demain)

3) Enfin, Ici aucun contexte, aucun renseignement, une phrase "à la Duolingo" qui est conçue pour nous faire réfléchir :

Exemple : They are beautiful. = Ils sont beaux ou Elles sont belles.

Alors là, tout le monde est beau !

Dans They need food. / Ils ont besoin de nourriture, Duolingo a retenu ils. Mais, sans contexte, elles peut aussi convenir.

Bon courage pour la suite !

May 11, 2018

https://www.duolingo.com/M.parlange
  • 25
  • 25
  • 25
  • 11

pourquoi pas «Il leur faut de la nourriture»»?

(je ne suis pas française). Merci de répondre

March 26, 2018

https://www.duolingo.com/HELUINMich

food seul se traduit de la nourriture pourquoi traduisez-vous nourriture seulement ?

April 15, 2018

https://www.duolingo.com/dahoub

Merci beaucoup pour vos explications

September 12, 2018

https://www.duolingo.com/IsabelleTi564173

Pff tu p3uw m'étre un anglais a coter sa va pas compté bon

January 30, 2019

https://www.duolingo.com/WalterChivas237

Pourquoi ne dit-on pas "They have need food" ?

February 15, 2019

https://www.duolingo.com/Hugo569188

Ils doivent manger, ne veut-il pas dire la même chose? non correct?

February 15, 2019

https://www.duolingo.com/Syssy9

Je n'arrive pas le passer... grrrrr

May 5, 2016

https://www.duolingo.com/tatykwamy

B

B.

September 1, 2014
Apprends l'anglais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.