Duolingo là chương trình học ngoại ngữ phổ biến nhất thế giới. Điều thú vị nhất là Duolingo 100% miễn phí!

https://www.duolingo.com/Takei61

Trouble in Vietnamese

Takei61
  • 19
  • 13
  • 8
  • 8
  • 5

Mình học phần Conjunctions đến bài 2

imgur Phần từ mới có từ ''nhưng'' trong tiếng anh thì là ''but''. Nhưng tại sao bài dịch này lại chấm sai?!

imgur

Mình nghĩ chỉ là lỗi soạn, mong các Mod xem lại và sửa bài dịch cho chuẩn xác hơn.

2 năm trước

3 Nhận xét
Thảo luận này đã bị khóa


https://www.duolingo.com/marakata
marakata
Mod
  • 12
  • 10
  • 8
  • 6

Chào em, hình như em gởi lộn địa chỉ. Câu này thuộc về khóa Việt - Anh, không phải khóa Anh - Việt, nên chị không thể giúp được.

Không biết em đã báo lỗi cho bên đó hay chưa. Nhưng theo ý kiến riêng của chị, câu trong Correct solution: "Although he is Vietnamese, he does not speak Vietnamese" là một đáp án đúng theo chuẩn tiếng Anh.

Từ "Although" chỉ cần đứng một mình không cần chữ "but" theo sau. Chỉ khi dịch qua tiếng Việt, thì tiếng Việt mình mới có cấu trúc "Tuy .... nhưng". Bởi vì bản thân chữ "Although" đã mang nghĩa là giới thiệu hai điều đối lập nhau, và nghĩa của nó đã bao hàm luôn cho từ "nhưng" (but) trong đó rồi.

Em đọc phần định nghĩa số 2, em nhé: Imgur

2 năm trước

https://www.duolingo.com/Takei61
Takei61
  • 19
  • 13
  • 8
  • 8
  • 5

Vâng, em cảm ơn chị.

2 năm trước

https://www.duolingo.com/DuyTienATB

sao bạn ko báo lỗi

2 năm trước