"Une femme cuisine."

الترجمة:إن امرأة تطبخ.

منذ سنتين

15 تعليقًا


https://www.duolingo.com/othmamoh17

ترجمتها امراة تطبخ واعتبرها البرنامج خاطئة و لا ادري وجه التخطئة فان ترجمتي صحيحة لا غبار عليها

منذ 6 أشهر

https://www.duolingo.com/noreddine423137

عندي نفس المشكل

منذ شهرين

https://www.duolingo.com/anouar.eh

كتبتها "امراة المطبخ"

منذ سنتين

https://www.duolingo.com/ELKHANSSA
ELKHANSSA
Mod
  • 25
  • 22
  • 8
  • 2
  • 64

إمرأة المطبخ = La femme de la cuisine
إمرأة تطبخ = Une femme cuisine

منذ سنتين

https://www.duolingo.com/rraneem

لكن cuisineاسم وليس فعل فكيف تاتي امراة تطبخ

منذ سنتين

https://www.duolingo.com/ELKHANSSA
ELKHANSSA
Mod
  • 25
  • 22
  • 8
  • 2
  • 64

بالنسبة لـ la cuisine / une cuisine فهمي إسم
أما cuisiner فهي فعل

منذ سنة واحدة

https://www.duolingo.com/RashedSeif

لماذا أن في لجملة انا وضعت امرآة تطهو اجال بخطئ

منذ 5 أشهر

https://www.duolingo.com/noreddine423137

نفس الامر حدث معي

منذ شهرين

https://www.duolingo.com/AbdelhaiMe

امراة المطبخ

منذ سنة واحدة

https://www.duolingo.com/ELKHANSSA
ELKHANSSA
Mod
  • 25
  • 22
  • 8
  • 2
  • 64

إمرأة المطبخ = La femme de la cuisine
إمرأة تطبخ = Une femme cuisine

منذ سنة واحدة

https://www.duolingo.com/8fB2uOSe

امرأة طاهية او امراة مطبخ

منذ 6 أشهر

https://www.duolingo.com/8fB2uOSe

امرأة طاهية او امراة مطبخ

منذ 6 أشهر

https://www.duolingo.com/sama556716

امرأه تطبخ اجابه صحيحه

منذ 5 أشهر

https://www.duolingo.com/aminibrahi4

إمرأة تطبخ ... هكذا كتبت لكنها اعتبرتها خاطئة

منذ 4 أشهر

https://www.duolingo.com/AhmedTaha468262

كتبتها امرأة تطبخ وهذه ترجمه صحيحة وانا أجيد هذه اللغة ولكن ف الغالب انه يظهر ترجمة خاطئة

منذ 3 أشهر

المناقشات ذات الصلة

تعلم الفرنسية في 5 دقائق فقط يوميًا. مجانًا.