"Es un buen espejo."

Übersetzung:Es ist ein guter Spiegel.

June 5, 2016

8 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/AnneOtt1

Wieso benutzt man denn buen statt bueno ?

November 19, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Toby112347

Buen verwendet man glaube ich, wenn es dem Nomen vorangestellt wird: Un buen espejo El espejo es bueno

December 26, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Dina530180

Weil bueno am Satzende stehen müsste.

February 3, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Barbara74572

Vielleicht, weil espejo mit "e" anfängt und dann zwei Vokale aufeinander kommen

December 12, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Pawndemic

nein, weil man bei einigen Adjektiven in der männlichen Form die Kurzform wählt, wenn es direkt vor einem maskulinen Substantiv steht. Man würde auch sagen es un buen niño. das hat nichts mit Vokalen zu tun. Gibt noch weitere wie santa san, grande gran, etc.

January 8, 2018

https://www.duolingo.com/profile/stern54

es un buen espejo <--> es un espejo bueno. Es kommt bei einigen Adjektiven auf die Stellung an.

May 9, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Soundbytes

Im Deutschen würde man eher sagen: Das ist ein guter Spiegel. Wenn man es super genau nimmt, ist die Version mit Es ... eine genauere wörtliche Übersetzung. Blos: So spricht kein Mensch. (Vergl.den Kommentar von maikmks, der den Pathos der Es .. - Version persifliert. Das ist mir schön des öfteren aufgefallen. Duolingo verlangt durchgängig ein "Es", wo ich ein "Das" oft angemessener finde.

June 13, 2019
Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.