meżczyżna, człowiek and ludzie
All three words are given as "man" (yes, I know, ludzie is plural). I get that czlowiek means "man" in the sense of "mankind" but what about ludzie. The Polish section here could use a lot more "Tips and Notes."
I think "ludzie" is "people". Yes, that is what it means: http://www.polish-dictionary.com/p https://en.wiktionary.org/wiki/cz%C5%82owiek#Polish
http://dictionary.reverso.net/polish-english/cz%C5%82owiek Yes, cłowiek is man meaning human.
osoby = persons
ludźmi = instrumental declension of ludzie
(mortals appeared for ludzmi on google translate but it wouldn't translate backwards so that was highly suspect.) Then I found it on wiktionary: https://en.wiktionary.org/wiki/lud%C5%BAmi
I found another on this page: guy = facet https://en.wikibooks.org/wiki/Polish/Masculine_noun_declension The two words were capitalized so then I wasn't sure if they just meant the name "Guy" because they bothered to do the declension of "Chris", but it is here also. http://dictionary.reverso.net/english-polish/guy
I hope that wiktionary and the other dictionaries will help you out.