"Yo puedo aparecer mañana."

Übersetzung:Ich kann morgen auftauchen.

June 5, 2016

9 Kommentare

Sortiert nach Top Post

https://www.duolingo.com/profile/pxray

Korrekt wäre "Ich kann morgen erscheinen." "Ich kann morgen auftauchen" ist zwar gängig, aber eher umgangssprachlich.

August 23, 2016

https://www.duolingo.com/profile/bibinka10

Wäre schön wenn immer das umgangssprachliche danei stehen würde, für die ganz neuen, wie ich , unter uns


https://www.duolingo.com/profile/Reinhard724792

Heute bin ich unter Wasser, morgen tauche ich auf;-)


https://www.duolingo.com/profile/Geli-K

warum ist "Ich kann morgen erscheinen " falsch. " Ich soll morgen antanzen" ist kein korrektes Deutsch.


https://www.duolingo.com/profile/Inge378200

Ich kann morgen ankommen... Was ist daran falsch?


https://www.duolingo.com/profile/annuschka

"Ich kann morgen kommen" war bei mir eine Möglichkeit in der App, aber leider auch falsch. Obwohl es von der Bedeutung so üblich ist. "Kommst du morgen zur Party?" ...


https://www.duolingo.com/profile/nicvanklick

Ich kann morgen antanzen finde ich super :D hehehe


https://www.duolingo.com/profile/UteErler

warum nicht: ich kann morgen kommen. Auftauchen sagt man eigentlich nicht

Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.