لا أحب أن يسمع اولادي هذه الملافظ .. وشكرا لأهتمامكم ديولينغو
De rien
عندك ألف حق
ألا يمكن إستبدال (بيرة) بالشاي أو القهوة من فضلكم؟ وشكراً
اتمنى تغيير الكلمات (بيرة كحول نبيد..)
أستغفر الله
العلي العظيم
يمكن ان نقول أنا أشرب من بيرة
ليش قلنا je bois de la bière ليش مو je bois la bière ؟؟
Je bois la bière = أنا أشرب البيرة (معرفة) Je bois de la bière = أنا أشرب بيرة/بعض البيرة (لأن de la تسمى أدة البعضية)
شكرا أخي أمين على هاته المعلومة
ستغفر مولاك
انا لا اشرب البيرة من فضلك غيروا هذا الكلمة
استغفر الله
واش هدا
ولاه ما نعرف مانيش عارفة هذا برنامج تعليمي وإلا تفسيدي حرة في أمري
واش ختيتو سافا
كيف هذا؟؟؟؟؟؟
اولا : الهدف هو التعلم و عدم التدقيق على التفاصيل ، ثانيا : هذا برنامج اجنبي لذلك علينا احترام ثقافة الاخر لا غير .
أعتقد أن من يجب أن يفرض ثقافته على الغير هو نحن، لا أن نستسلم أمامهم
من اعطاك الحق على ان تفرض ثقافتك على الاخيرين؟ كل له دينه و ثقافته لا تتدخل فيهم الا بالحسنى لكن ان تقول ان لك الاحقية هاذا ظلم و غرور و جهل
أظن أن الأطفال يجب أن يعرف كل شيء ليتعام اللغة الفرنسية الصحيحة
انا متفقة معك وا تمنى ان يفهم الكل هاد
استغفر الله استفزار صارح
لغة الضاء مليئة بالعبارات من غير البيرة و النبيذ
انا مابدي اختي الصغيرة تسمع هالكلمات احنا مسلمين
بدلنا تع البيرة ردها حليب قهوة ولا بغية سمحنا على الإسعاج الشيخ
أرجو استبدالها بجملة أخرى شكرا
انا لا اشرب الخمر والحمد لله لو سمحتو استبدال الخمر بشيئ اخر
انا لا اشرب الخمر والحمد لله نرجوا من ادارة التطبيق استبدال كلمات الخمر والنبيذ والجعة بكلمات افضل مثل العصير والحليب والقهوة ....