Дуолінго – найпопулярніший у світі спосіб вивчення мов. Більше того, це цілком безкоштовно!

"Іншого вибору немає."

Переклад:There is no other choice.

2 роки тому

6 коментарів


https://www.duolingo.com/PetroKyenko

google translate каже, що another також підходить

2 роки тому

https://www.duolingo.com/Milkho
Milkho
  • 12
  • 9
  • 9
  • 6
  • 2
  • 2

another не підходить по змісту.
another (an other) - ще один,такий самий.

I broke my knife. Please bring me another knife
Я зламав свій ніж. Принеси, будь ласка, ще один (такий же) ніж.

I don’t like this car. Show me another
Мне не подобається це авто. Покажіть ще одне.

2 роки тому

https://www.duolingo.com/PetroKyenko

ну то Ви ж самі вжили слово "інше" у другому прикладі.

2 роки тому

https://www.duolingo.com/Milkho
Milkho
  • 12
  • 9
  • 9
  • 6
  • 2
  • 2

Так, але зміст інший. "Інше", в плані "ще одне".
Замінив.

2 роки тому

https://www.duolingo.com/PetroKyenko

Напевно, у мене просто ще немає достатньо практики, тому важко побачити різницю. Але ще зі школи у голові крутиться віршик, який підбивав на той мій переклад:

Rain, rain, go away! Come here again another day, Little Tommy wants to play!

2 роки тому

https://www.duolingo.com/gtc2015
gtc2015
  • 20
  • 4
  • 261

І цей віршик - чудовий приклад, бо там якраз another вживається у значенні "ще один, такий самий."...

1 рік тому