O Duolingo é a melhor maneira do mundo para aprender idiomas. O melhor de tudo: é 100% grátis!

"We have rooms for children."

Tradução:Nós temos quartos para crianças.

5 anos atrás

82 Comentários


https://www.duolingo.com/Moacir_Henrique

Não aceitou: Nós temos quartos para as crianças. Por causa do AS. Alguém sabe o por que?

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/Andressa1019571

Na frase não tem um artigo definido, eles têm salas para crianças no geral.

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/giovanna223351

e porque na frase não diz se ha criança,diz só que ha quarto para crianças,entendeu?! sem necessariamente ter alguma....

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/JonyLament

Só usaria "as" se a frase tivesse "the"

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/lavinia180

Aconteceu a mesma coisa comigo mas o serto é nós temos quartos para crianças

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/lavinia180

Só vou prestar atenção da próxima vez

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/LucyDocinho

Aqui tb ta assim

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/felisberta6

Pois é no meu tbm

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/presbitero9

Como saber nessa frase o que é sala e o que é quarto?

5 anos atrás

https://www.duolingo.com/eusoumeurei
eusoumeurei
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 11
  • 10
  • 1581

"Room" é uma palavra com vários significados: quarto, sala, alojamento, cômodo, espaço.

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/julianekoziol

Eu pus 'salas para as crianças' e deu como errado.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/Mell177608

Eu também, coloquei sala e deu errado

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/Mell177608

Mas achei estranho o fato de que coloquei "sala" e não foi aceito.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/priscilalt

Depende do contexto. Por isso o duolingo, nesse caso, aceitou várias traduções, por não existir um contexto.

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/curtinho10

Para aqueles que apresentam duvidas para distinguir os significados que room pode atingir, saiba que a palavra é mais uma das 100 palavras do inglês que podem ter mais de um significado, mas todos eles muito próximos, com um valor lógico. Nesse caso room pode ser usado a tudo que se refere a um espaço de comodo, como uma sala de estar, um quarto, um quarto de hotel ou até mesmo uma sala de aula quando não usado a palavra class que é o mais comum.

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/MateusCarvalhais

a palavra "rooms" está bem destorcida, favor verificar '-'

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/ezequias5153

Tbm ñ consegui identificar a palavra rooms

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/AngeloFlavio

Eu escrevi "norms" de tão ruim que está a pronuncia!

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/Ker
Ker
  • 14
  • 11
  • 6
  • 2

Oi! Nesse caso, ambos estariam corretos.

5 anos atrás

https://www.duolingo.com/Flavi10

Qual a diferença de "BEDROOM" e "ROOM" já que os dois são quartos alguém pode me ajudar?

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/guilhermenarbona

bedroom e quando nós se referimos especificamente a quarto. E room pode ser quarto também, sala ou qualquer lugar da casa como um quartinho de bagunça. Não sei se têm uma palavra mais específica também para sala. :-)

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/ezequias5153

Específico para sala é LIVING ROOM = sala de estar

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/guilhermenarbona

ok thanks

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/eusoumeurei
eusoumeurei
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 11
  • 10
  • 1581

Living room.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/JonyLament

"Room" é geral. "Bedroom" é específico para quarto. Contém a palavra cama. O mesmo acontece com "classroom" que significa sala de aulas.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/rafael_c_castro

Acredito que seria bedroom = quarto Room = se refere a um comodo da casa, um alojamento, não muito expecífico

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/brzero
brzero
  • 16
  • 5
  • 5

"Nós temos salas para as crianças" correto ou nao?

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/EijiHigashiyama

Acredito q esteja correto, tb coloquei igual

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/kvpires
kvpires
  • 17
  • 15
  • 11

Só nao pode ter a proposição "as" :)

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/alvaro.mar15

Qual é a diferença de quartos para crianças ou quartos de crianças? No português, quarto de crianças é mais usual.

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/AngeloFlavio

Quando você usa 'de', dá a entender que o quarto foi feito somente para crianças! Quando usa 'para', fica mais claro que é um local opcional, ou seja, crianças também podem usar um outro quarto.

3 anos atrás

[conta desativada]

    Exato. Mas acredito que o Duo esteja corrigindo a frase "(...) quarto para AS crianças", ou seja, indicando "quarto para crianças"; porque esta última tem o sentido de "quarto de crianças", um local específico para crianças. Pois do contrário não faz sentido acusar a frase com o artigo "as" como errada.

    2 anos atrás

    https://www.duolingo.com/JoaoJazz

    achei que bedroom era quarto e room fosse só sala. Posso usar os 2 para quarto? bedroom é mais aconselhável? abraços

    4 anos atrás

    https://www.duolingo.com/AngeloFlavio

    Bedroom é recomendável quando você quiser especificar que seja quarto. Quando quiser usar qualquer parte da casa por exemplo, como lugar, você usa room. Living room é sala de estar, caso você queira especificar a sala mesmo.

    3 anos atrás

    https://www.duolingo.com/Athyrson

    Acho que bedroom é tipo o nosso quarto, enquanto room é tipo um quarto qualquer, como de hotel.

    4 anos atrás

    https://www.duolingo.com/LaideFelix
    LaideFelix
    • 24
    • 19
    • 162

    Na versão anterior foi aceite como: Nós temos lugar para crianças, porque agora não foi aceite, acho errado discordância desta maneira, primeiro aceita, depois não aceita. O que é isto?

    4 anos atrás

    https://www.duolingo.com/mariavarga566330

    A palavra rooms está com o som muito distocido.

    3 anos atrás

    https://www.duolingo.com/RaniereSof

    Ué, coloquei sala para as crianças e ficou errado: era sem o pronome "as". Qual a diferença?

    3 anos atrás

    https://www.duolingo.com/AngeloFlavio

    É porque neste caso você usou artigo definido (o,a,os,as), na frase não fica subentendido que é para crianças especificamente, mas sim para qualquer uma.

    3 anos atrás

    https://www.duolingo.com/RaniereSof

    Entendi! Obrigado! :)

    3 anos atrás

    https://www.duolingo.com/BelleHoran2

    Eu coloquei igual mas ele disse que estava errado

    3 anos atrás

    https://www.duolingo.com/edisar7

    A tradução de room não causa algumas dificuldades para os falantes de inglës? Já imaginou alguém convidando outro para ir para uma sala e a pessoa pensar que é para o quarto? Será que não acontece? Eu coloquei que nós temos salas para crianças e foi aceito. rsrsrs Então pode acontecer né?

    3 anos atrás

    https://www.duolingo.com/NataliaGod10

    Rooms é quarto ou sala?

    2 anos atrás

    https://www.duolingo.com/cleitonpin1

    Confundi rooms com run aff

    2 anos atrás

    https://www.duolingo.com/Lopes_bernard

    So pq eu n coloquei o ç deu como errado

    2 anos atrás

    https://www.duolingo.com/LucyDocinho

    Caramba nao ta aceitando nenhuma traduçao nessa frase aff.

    2 anos atrás

    https://www.duolingo.com/LucyDocinho

    Arrumem isso ai travei pq nao aceita nada deve ter bugado, agora vou empacar e ter que começar tudo de novo ....

    2 anos atrás

    https://www.duolingo.com/Fernando_NPF

    Também pode ser traduzido como salas, isso pode confundir, pois salas e quartos são cômodos diferentes.

    2 anos atrás

    https://www.duolingo.com/aycar

    "Room" também é usado como "lugar" ou "vaga" em um curso, por exemplo.

    Eu respondi "nós temos vagas para crianças", que, até onde sei, não estaria errado,

    2 anos atrás

    https://www.duolingo.com/GILBER1973

    Deveria aceitar. A tradução não deveria ser ao pé da letra.

    2 anos atrás

    https://www.duolingo.com/mathias588787

    room ou betroom?

    2 anos atrás

    https://www.duolingo.com/danirmaced

    Porque nao TO em vez de FOR?

    2 anos atrás

    https://www.duolingo.com/Mayra_Helena

    temos quartos para crianças ( pq não posso ocultar o ''nós''?

    1 ano atrás

    https://www.duolingo.com/JDaniel.F

    No temos quartosmpara criancas

    1 ano atrás

    https://www.duolingo.com/sandrigo3

    Coloquei sala e não foi! Esse apk tem muito erro assim. Te da umas 3 traduções da msm palavra e só aceita uma. O "correto" pra eles é 'nós temos quartos para criança'.

    1 ano atrás

    https://www.duolingo.com/Borghezan2

    Sala é room? Quarto é room?

    1 ano atrás

    https://www.duolingo.com/LarissaRos436218

    Nos temos quartos para crianças

    1 ano atrás

    https://www.duolingo.com/Thaina102719

    porque o FOR ai e não TO?

    1 ano atrás

    https://www.duolingo.com/eronamorim

    Quartos lembram dormitórios, acho que melhor seria "bedrooms".

    1 ano atrás

    https://www.duolingo.com/DeyaneSaturnino

    Porque esta errado : Nós temos espaços para crianças? sendo que a palavram room tambem significa espaço..?

    1 ano atrás

    https://www.duolingo.com/Loolsie

    Nós temos quartos PRA crianças. Coloquei isso e disseram que estava errado e que é PARA. Ok, mas PRA é abreviação... Não mudou em nada o sentido da frase.

    1 ano atrás

    https://www.duolingo.com/lavinia180

    Aff coloquei nós temos quarto para as crianças é só por causa do as eu errei

    1 ano atrás

    https://www.duolingo.com/PauloRogri777863

    Eu escrevi quartos achei que rooms fosse quarto

    1 ano atrás

    https://www.duolingo.com/MaManfredi

    A frase de resposta esta correta ! Por que computou um erro ?

    1 ano atrás

    https://www.duolingo.com/jullyanasantana

    Hi guys! Criamos um pequeno grupo no whatsaap para discutir questões aqui do Duolingo, conversar e trocar aprendizado. Quem quiser participar é so entrar através do link abaixo. https://chat.whatsapp.com/invite/CyP0XBkOZG01dEzdFXpqmD

    10 meses atrás

    https://www.duolingo.com/Carlos969034

    Recusou "Temos quartos para crianças", acusou que seria "divisões".

    6 meses atrás

    https://www.duolingo.com/jose915348

    Acomodação: também é comôdo, dependência de casa, hotel, onde as pessoas se instalam, moram se hospedam.

    1 mês atrás

    https://www.duolingo.com/AdrianaVPess

    Problemas com o microfone.

    1 semana atrás

    https://www.duolingo.com/ricobcortes

    nao poderia apontar erro quando se escreve "pra", pois tem o mesmo significado que "para"

    4 anos atrás

    https://www.duolingo.com/Genesiorodrigues

    Eu não sei se na região de vocês usa a palavra "vão". Aqui em Recife é comum dizer, por exemplo,que uma casa tem 5 vãos: sendo 2 quartos,1 sala, 1 cozinha e 1 banheiro; ou seja , é como se Room significasse vão. espero ter ajudado alguém.

    3 anos atrás

    https://www.duolingo.com/AngeloFlavio

    Genesio, eu sou de MG, BH! Aqui também se usa a palavra "vão", pois é um termo comum utilizado na engenharia e arquitetura, para representar um espaço vazio; sem utilidade. Neste caso no inglês existe a palavra 'vain'. Já 'room' é próprio para espaços de uma casa por exemplo, não necessariamente vazios. E também traduzir como "vão", soa de forma estranha na frase : " Nós temos vãos para crianças ".

    3 anos atrás

    https://www.duolingo.com/Genesiorodrigues

    valeu pelo esclarecimento.

    3 anos atrás

    https://www.duolingo.com/AllanRamos5

    Eu traduzi "Eu tenho quartos para as crianças" e foi considerado errado :(

    3 anos atrás

    https://www.duolingo.com/ValmarJnio

    Pelo motivo de você "eu" (pronome I) em vez de nós (We)

    3 anos atrás

    https://www.duolingo.com/fernandabo19251

    Room esta mto distorcido nao consegui identificar a palavra

    3 anos atrás

    https://www.duolingo.com/DanielArca7

    Bed= cama Room= sala Sala da cama, bedroom= quarto

    3 anos atrás

    https://www.duolingo.com/Akufumasumakay

    Quartos

    3 anos atrás

    https://www.duolingo.com/eric.r

    "infantil" e "para crianças" são sinônimos. ¬¬'

    4 anos atrás

    https://www.duolingo.com/Vossler

    Infantil = Childish, Infant

    4 anos atrás

    https://www.duolingo.com/fernandasm28

    children está no singular e na tradução no plural

    5 anos atrás

    https://www.duolingo.com/Ker
    Ker
    • 14
    • 11
    • 6
    • 2

    Children é o plural de "child", então está correto.

    5 anos atrás

    https://www.duolingo.com/foroba

    Child= criança ( singula ) children= crianças ( plural)

    4 anos atrás