1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "We have rooms for children."

"We have rooms for children."

Tradução:Nós temos quartos para crianças.

January 28, 2013

63 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/Moacir_Henrique

Não aceitou: Nós temos quartos para as crianças. Por causa do AS. Alguém sabe o por que?


https://www.duolingo.com/profile/Andressa1019571

Na frase não tem um artigo definido, eles têm salas para crianças no geral.


https://www.duolingo.com/profile/giovanna223351

e porque na frase não diz se ha criança,diz só que ha quarto para crianças,entendeu?! sem necessariamente ter alguma....


https://www.duolingo.com/profile/JonyLament

Só usaria "as" se a frase tivesse "the"


https://www.duolingo.com/profile/lavi.fernandes

Aconteceu a mesma coisa comigo mas o serto é nós temos quartos para crianças


https://www.duolingo.com/profile/SilvanaVie5

Eu coloquei nós temos quartos para crianças,, e deram como errado,,, Igual como tá na frase correção...


https://www.duolingo.com/profile/curtinho10

Para aqueles que apresentam duvidas para distinguir os significados que room pode atingir, saiba que a palavra é mais uma das 100 palavras do inglês que podem ter mais de um significado, mas todos eles muito próximos, com um valor lógico. Nesse caso room pode ser usado a tudo que se refere a um espaço de comodo, como uma sala de estar, um quarto, um quarto de hotel ou até mesmo uma sala de aula quando não usado a palavra class que é o mais comum.


https://www.duolingo.com/profile/presbitero9

Como saber nessa frase o que é sala e o que é quarto?


https://www.duolingo.com/profile/eusoumeurei

"Room" é uma palavra com vários significados: quarto, sala, alojamento, cômodo, espaço.


https://www.duolingo.com/profile/julianekoziol

Eu pus 'salas para as crianças' e deu como errado.


https://www.duolingo.com/profile/Mell177608

Eu também, coloquei sala e deu errado


https://www.duolingo.com/profile/Mell177608

Mas achei estranho o fato de que coloquei "sala" e não foi aceito.


https://www.duolingo.com/profile/priscilalt

Depende do contexto. Por isso o duolingo, nesse caso, aceitou várias traduções, por não existir um contexto.


https://www.duolingo.com/profile/MateusCarvalhais

a palavra "rooms" está bem destorcida, favor verificar '-'


https://www.duolingo.com/profile/Ker

Oi! Nesse caso, ambos estariam corretos.


https://www.duolingo.com/profile/Flavi10

Qual a diferença de "BEDROOM" e "ROOM" já que os dois são quartos alguém pode me ajudar?


https://www.duolingo.com/profile/guilhermenarbona

bedroom e quando nós se referimos especificamente a quarto. E room pode ser quarto também, sala ou qualquer lugar da casa como um quartinho de bagunça. Não sei se têm uma palavra mais específica também para sala. :-)


https://www.duolingo.com/profile/ezequias5153

Específico para sala é LIVING ROOM = sala de estar


https://www.duolingo.com/profile/eusoumeurei

Living room.


https://www.duolingo.com/profile/JonyLament

"Room" é geral. "Bedroom" é específico para quarto. Contém a palavra cama. O mesmo acontece com "classroom" que significa sala de aulas.


https://www.duolingo.com/profile/brzero

"Nós temos salas para as crianças" correto ou nao?


https://www.duolingo.com/profile/EijiHigashiyama

Acredito q esteja correto, tb coloquei igual


https://www.duolingo.com/profile/kvpires

Só nao pode ter a proposição "as" :)


https://www.duolingo.com/profile/alvaro.mar15

Qual é a diferença de quartos para crianças ou quartos de crianças? No português, quarto de crianças é mais usual.


https://www.duolingo.com/profile/AngeloFlavio

Quando você usa 'de', dá a entender que o quarto foi feito somente para crianças! Quando usa 'para', fica mais claro que é um local opcional, ou seja, crianças também podem usar um outro quarto.


https://www.duolingo.com/profile/JoaoJazz

achei que bedroom era quarto e room fosse só sala. Posso usar os 2 para quarto? bedroom é mais aconselhável? abraços


https://www.duolingo.com/profile/AngeloFlavio

Bedroom é recomendável quando você quiser especificar que seja quarto. Quando quiser usar qualquer parte da casa por exemplo, como lugar, você usa room. Living room é sala de estar, caso você queira especificar a sala mesmo.


https://www.duolingo.com/profile/Athyrson

Acho que bedroom é tipo o nosso quarto, enquanto room é tipo um quarto qualquer, como de hotel.


https://www.duolingo.com/profile/LaideFelix

Na versão anterior foi aceite como: Nós temos lugar para crianças, porque agora não foi aceite, acho errado discordância desta maneira, primeiro aceita, depois não aceita. O que é isto?


https://www.duolingo.com/profile/mariavarga566330

A palavra rooms está com o som muito distocido.


https://www.duolingo.com/profile/RaniereSof

Ué, coloquei sala para as crianças e ficou errado: era sem o pronome "as". Qual a diferença?


https://www.duolingo.com/profile/AngeloFlavio

É porque neste caso você usou artigo definido (o,a,os,as), na frase não fica subentendido que é para crianças especificamente, mas sim para qualquer uma.


https://www.duolingo.com/profile/RaniereSof

Entendi! Obrigado! :)


https://www.duolingo.com/profile/BelleHoran2

Eu coloquei igual mas ele disse que estava errado


https://www.duolingo.com/profile/edisar7

A tradução de room não causa algumas dificuldades para os falantes de inglës? Já imaginou alguém convidando outro para ir para uma sala e a pessoa pensar que é para o quarto? Será que não acontece? Eu coloquei que nós temos salas para crianças e foi aceito. rsrsrs Então pode acontecer né?


https://www.duolingo.com/profile/NataliaGod10

Rooms é quarto ou sala?


https://www.duolingo.com/profile/cleitonpin1

Confundi rooms com run aff


https://www.duolingo.com/profile/Lopes_bernard

So pq eu n coloquei o ç deu como errado


https://www.duolingo.com/profile/LucyDocinho

Caramba nao ta aceitando nenhuma traduçao nessa frase aff.


https://www.duolingo.com/profile/LucyDocinho

Arrumem isso ai travei pq nao aceita nada deve ter bugado, agora vou empacar e ter que começar tudo de novo ....


https://www.duolingo.com/profile/Fernando_NPF

Também pode ser traduzido como salas, isso pode confundir, pois salas e quartos são cômodos diferentes.


https://www.duolingo.com/profile/aycar

"Room" também é usado como "lugar" ou "vaga" em um curso, por exemplo.

Eu respondi "nós temos vagas para crianças", que, até onde sei, não estaria errado,


https://www.duolingo.com/profile/GILBER1973

Deveria aceitar. A tradução não deveria ser ao pé da letra.


https://www.duolingo.com/profile/danirmaced

Porque nao TO em vez de FOR?


https://www.duolingo.com/profile/Mayra_Helena

temos quartos para crianças ( pq não posso ocultar o ''nós''?


https://www.duolingo.com/profile/JDaniel.F

No temos quartosmpara criancas


https://www.duolingo.com/profile/SandrigoNeves

Coloquei sala e não foi! Esse apk tem muito erro assim. Te da umas 3 traduções da msm palavra e só aceita uma. O "correto" pra eles é 'nós temos quartos para criança'.


https://www.duolingo.com/profile/Borghezan2

Sala é room? Quarto é room?


https://www.duolingo.com/profile/LarissaRos436218

Nos temos quartos para crianças


https://www.duolingo.com/profile/Thaina102719

porque o FOR ai e não TO?


https://www.duolingo.com/profile/eronamorim

Quartos lembram dormitórios, acho que melhor seria "bedrooms".


https://www.duolingo.com/profile/DeyaneSaturnino

Porque esta errado : Nós temos espaços para crianças? sendo que a palavram room tambem significa espaço..?


https://www.duolingo.com/profile/Loolsie

Nós temos quartos PRA crianças. Coloquei isso e disseram que estava errado e que é PARA. Ok, mas PRA é abreviação... Não mudou em nada o sentido da frase.


https://www.duolingo.com/profile/lavi.fernandes

Aff coloquei nós temos quarto para as crianças é só por causa do as eu errei


https://www.duolingo.com/profile/PauloRogri777863

Eu escrevi quartos achei que rooms fosse quarto


https://www.duolingo.com/profile/MaManfredi

A frase de resposta esta correta ! Por que computou um erro ?


https://www.duolingo.com/profile/jullyanasantana

Hi guys! Criamos um pequeno grupo no whatsaap para discutir questões aqui do Duolingo, conversar e trocar aprendizado. Quem quiser participar é so entrar através do link abaixo. https://chat.whatsapp.com/invite/CyP0XBkOZG01dEzdFXpqmD


https://www.duolingo.com/profile/Carlos969034

Recusou "Temos quartos para crianças", acusou que seria "divisões".


https://www.duolingo.com/profile/jose915348

Acomodação: também é comôdo, dependência de casa, hotel, onde as pessoas se instalam, moram se hospedam.


https://www.duolingo.com/profile/AdrianaVPess

Problemas com o microfone.


https://www.duolingo.com/profile/osw278819

Ao invés de ROOM eu entendi BLUE!!!

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.