Duolingo — самый популярный ресурс для изучения иностранных языков в мире. Более того, он совершенно бесплатный!

"Ustedes tienen una mesa."

Перевод:У вас есть стол.

2 года назад

5 комментариев


https://www.duolingo.com/Danyurlaz

А не правильнее ли в Вашем переводе в маленькое заменить на В заглавное ?...иначе с русского обратно можно перевести как Vosotros/as teneis una mesa. IMHO

2 года назад

https://www.duolingo.com/kirula
kirula
Mod
  • 21
  • 18
  • 17
  • 12
  • 11
  • 9
  • 9
  • 8
  1. По-русски "Вы" с большой буквы это обращение к одному человеку, причём большая "в" не обязательна.
  2. Ustedes в Лат. Америке это и формальное, и неформальное обращение.
  3. Да, при обратном переводе можно перевести как vosotros, -as и как usted.
2 года назад

https://www.duolingo.com/Slavikkalash
Slavikkalash
  • 23
  • 15
  • 11
  • 10
  • 10
  • 8
  • 7
  • 6
  • 6

Но при написании: "У них есть стол"- выдает ошибку

2 года назад

https://www.duolingo.com/kirula
kirula
Mod
  • 21
  • 18
  • 17
  • 12
  • 11
  • 9
  • 9
  • 8

Естественно, выдаёт ошибку. "Они" - это ellos или ellas, а не ustedes.

2 года назад

https://www.duolingo.com/Slavikkalash
Slavikkalash
  • 23
  • 15
  • 11
  • 10
  • 10
  • 8
  • 7
  • 6
  • 6

Точно, просто по привычке в итальянском для "Вы" нет отдельного слова, используется "Она" и соответственно " Они" и "Вы (множ.)" одно и тоже слово, извиняюсь за ложный звонок, наверное не скоро избавлюсь от этой привычки.

2 года назад