"Nous refusons."

Tradução:Nós recusamos.

June 6, 2016

7 Comentários


https://www.duolingo.com/LilianMartins2

Boa noite! Eu respondi: "nós rejeitamos". Não está correto também?

June 6, 2016

https://www.duolingo.com/choracavaco

Em francês também existe o verbo "rejeter": "nous rejetons".

September 1, 2018

https://www.duolingo.com/Phelip

Poderia ser "Nous nous refusons" ( Nós nos recusamos ) ?

July 25, 2016

https://www.duolingo.com/jccarlos.19

Esse audio tá certo?

November 11, 2016

https://www.duolingo.com/victor_vhrn

Aqui no meu parece que ela tá falando "rechusons"

April 3, 2017

https://www.duolingo.com/MargusBili

No português caberia tambem "Nos recusamos", sem acento.

September 18, 2018

https://www.duolingo.com/Dezo_

Em francês, o verbo refuser também tem sua forma pronominal se refuser, então nesse caso a frase em francês seria Nous nous refusons.

O nous da frase em francês é sujeito, não objeto. A frase em português admitiria o sujeito oculto, então seria possível traduzir apenas por Recusamos.

September 18, 2018
Aprenda Francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.