"Nous refusons."

Tradução:Nós recusamos.

2 anos atrás

7 Comentários


https://www.duolingo.com/LilianMartins2

Boa noite! Eu respondi: "nós rejeitamos". Não está correto também?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/choracavaco

Em francês também existe o verbo "rejeter": "nous rejetons".

1 mês atrás

https://www.duolingo.com/Phelip
Phelip
  • 18
  • 11
  • 10
  • 8
  • 2

Poderia ser "Nous nous refusons" ( Nós nos recusamos ) ?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/jccarlos.19
jccarlos.19
  • 19
  • 15
  • 13
  • 7
  • 2

Esse audio tá certo?

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/victor_vhrn

Aqui no meu parece que ela tá falando "rechusons"

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/MargusBili

No português caberia tambem "Nos recusamos", sem acento.

3 semanas atrás

https://www.duolingo.com/Dezo_
Dezo_
  • 25
  • 14
  • 13
  • 9
  • 8

Em francês, o verbo refuser também tem sua forma pronominal se refuser, então nesse caso a frase em francês seria Nous nous refusons.

O nous da frase em francês é sujeito, não objeto. A frase em português admitiria o sujeito oculto, então seria possível traduzir apenas por Recusamos.

3 semanas atrás
Aprenda Francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.