Duolingo — самый популярный ресурс для изучения иностранных языков в мире. Более того, он совершенно бесплатный!

"Yo veo la televisión local."

Перевод:Я смотрю местное телевидение.

2 года назад

6 комментариев


https://www.duolingo.com/Gladiator8930

вроде бы "смотреть" будет "mirar", а не "ver"

2 года назад

https://www.duolingo.com/kirula
kirula
Mod
  • 21
  • 18
  • 17
  • 12
  • 11
  • 9
  • 9
  • 11

Вы правы, но бывают исключения :)

2 года назад

https://www.duolingo.com/Blackrock2

Я думал ver - просматривать в анг. - to see. Кажется в англо - испанской версии TV принимается в обоих вариантах перевода. Может быть здесь то же стоит добавить ТВ?

2 года назад

https://www.duolingo.com/IgorZinenko
IgorZinenko
  • 18
  • 17
  • 12
  • 11
  • 10
  • 524

в подсказке к слову veo идет одно значение вижу, "смотрю" нет. Хотя правильный ответ "я смотрю...".

2 года назад

https://www.duolingo.com/kirula
kirula
Mod
  • 21
  • 18
  • 17
  • 12
  • 11
  • 9
  • 9
  • 11

Ver в значении "смотреть" используется очень ограниченно, в таких сочетаниях как "смотрю телевизор, смотрю игру, смотрю футбол". Основное его значение "видеть". Если добавить "смотреть" в подсказки, оно будет появляться во всех предложениях курса. И тут же посыпятся вопросы, почему не принимают перевод "смотреть" в предложениях типа "Veo una tortuga", хотя он есть в подсказках. А тех предложений больше. :)

2 года назад

https://www.duolingo.com/JuliaKh16
JuliaKh16
  • 12
  • 10
  • 11

А может подходить вариант : Я смотрю местный телевизор?

1 месяц назад