"Here, I am making no effort."

Traduction :Ici, je ne fais aucun effort.

January 27, 2014

19 commentaires


https://www.duolingo.com/TontonJeff

Pourquoi "je ne fais pas d'effort" serait-il faux ?

May 16, 2014

https://www.duolingo.com/robertcolin

Parce que duo veux "ici, je fais pas d'effort" il manque le "ne". Dur dur. Je l'ai signalé, mais il faut que tous ceux qui tombe sur cette phrase le fasse aussi pour que ce soit corrigé.

June 28, 2014

https://www.duolingo.com/allonneau

Eh oui moi aussi je le traduit comme ca mais il n'ont pas la culture française

January 28, 2018

https://www.duolingo.com/AndreaCastano

"je ne fait aucun effort "n'est pas pris en compte alors que c'est comme "je ne fait pas d'effort", non ?

January 27, 2014

https://www.duolingo.com/robertcolin

Ce que duo n'accepte pas dans votre phrase c'est "fait" avec "je" il faut mettre "fais". Pour une fois que ce n'est pas moi qui fais ce type de faute !, je corrige

June 28, 2014

https://www.duolingo.com/fig2

Actuellement, je ne fais aucun effort. Ca me parait pour correct qu'"ici".

June 5, 2014

https://www.duolingo.com/ATTALLaure

Excellente réponse !!!

July 22, 2014

https://www.duolingo.com/robertcolin

Je pense que ce n'est pas tout à fait cela même si ont peut traduire dans certain cas "here" par "maintenant : http://www.larousse.com/en/dictionaries/english-french/here/586167?q=+here. C'est plutôt "j'ai fait tout ce qu'il fallait, maintenant je ne fais plus d'effort (sous entendu j'en ai marre)". Le "maintenant" n'a pas ici une notion temporelle alors que "actuellement" a une notion temporelle.

July 26, 2014

https://www.duolingo.com/ETTA760163

j'ai mis "Ici, je ne fais pas d'effort." accepté mais duo me corrige en disant que j'ai oublié un espace et mets la phrase "Ici, je ne fais pas d' effort." c'est quoi le problème là?

May 11, 2017

https://www.duolingo.com/al1g

"je fais pas d'effort" n'est pas français. La bonne réponse est "je ne fais pas d'effort"

July 1, 2014

https://www.duolingo.com/JARP69

je fais pas d'effort n'est pas français !!!!!

July 7, 2014

https://www.duolingo.com/Cherrytrip

Pourquoi "voilà, je ne fais aucun effort" est-il faux ?

September 20, 2014

https://www.duolingo.com/FlorianChomel

il me semble que ça ne veut rien dire... "ici, je ne fais aucun effort" = là, j'en fais ?!? je suppose que "here" doit avoir valeur de "look at here" ici mais en français on dit "regarde", pas "ici" !

January 26, 2015

https://www.duolingo.com/HamedJemaa

J ai l impression que duo compte faux pour "d effort " ecrit comme ca non " d' éffort" ce qui correspondrait a un petit bug

April 15, 2015

https://www.duolingo.com/pripod

Here la plupart du temps traduit pas voici et pas dans cette traduction....

May 9, 2015

https://www.duolingo.com/IchimaruGinn

J'ai mis"Je fais zéro effort" ça pourrait être accepté

November 9, 2016

https://www.duolingo.com/yael309184

J'ai tapé la phrase correctement mais le reponse est tout de meme fausse

February 8, 2017

https://www.duolingo.com/tsitoon1

Est-ce que : "ici je ne fournis aucun effort" ne pourrai pas être accepté ?

December 2, 2018

https://www.duolingo.com/robertcolin

Oui cela pourrait être accepté, mais cela ne doit pas être dans la liste des possibilités de DUO.

December 3, 2018
Apprends l'anglais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.