Duolingo est le moyen d'apprendre les langues le plus populaire au monde. En plus, c'est gratuit à 100 % !

"Here, I am making no effort."

Traduction :Ici, je ne fais aucun effort.

il y a 4 ans

18 commentaires


https://www.duolingo.com/TontonJeff

Pourquoi "je ne fais pas d'effort" serait-il faux ?

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/robertcolin

Parce que duo veux "ici, je fais pas d'effort" il manque le "ne". Dur dur. Je l'ai signalé, mais il faut que tous ceux qui tombe sur cette phrase le fasse aussi pour que ce soit corrigé.

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/allonneau

Eh oui moi aussi je le traduit comme ca mais il n'ont pas la culture française

il y a 6 mois

https://www.duolingo.com/AndreaCastano

"je ne fait aucun effort "n'est pas pris en compte alors que c'est comme "je ne fait pas d'effort", non ?

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/robertcolin

Ce que duo n'accepte pas dans votre phrase c'est "fait" avec "je" il faut mettre "fais". Pour une fois que ce n'est pas moi qui fais ce type de faute !, je corrige

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/fig2

Actuellement, je ne fais aucun effort. Ca me parait pour correct qu'"ici".

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/ATTALLaure

Excellente réponse !!!

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/robertcolin

Je pense que ce n'est pas tout à fait cela même si ont peut traduire dans certain cas "here" par "maintenant : http://www.larousse.com/en/dictionaries/english-french/here/586167?q=+here. C'est plutôt "j'ai fait tout ce qu'il fallait, maintenant je ne fais plus d'effort (sous entendu j'en ai marre)". Le "maintenant" n'a pas ici une notion temporelle alors que "actuellement" a une notion temporelle.

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/al1g

"je fais pas d'effort" n'est pas français. La bonne réponse est "je ne fais pas d'effort"

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/JARP69
JARP69
  • 15
  • 11
  • 8

je fais pas d'effort n'est pas français !!!!!

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/Cherrytrip

Pourquoi "voilà, je ne fais aucun effort" est-il faux ?

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/FlorianChomel

il me semble que ça ne veut rien dire... "ici, je ne fais aucun effort" = là, j'en fais ?!? je suppose que "here" doit avoir valeur de "look at here" ici mais en français on dit "regarde", pas "ici" !

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/HamedJemaa

J ai l impression que duo compte faux pour "d effort " ecrit comme ca non " d' éffort" ce qui correspondrait a un petit bug

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/pripod

Here la plupart du temps traduit pas voici et pas dans cette traduction....

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/IchimaruGinn

J'ai mis"Je fais zéro effort" ça pourrait être accepté

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/yael309184

J'ai tapé la phrase correctement mais le reponse est tout de meme fausse

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/ETTA760163

j'ai mis "Ici, je ne fais pas d'effort." accepté mais duo me corrige en disant que j'ai oublié un espace et mets la phrase "Ici, je ne fais pas d' effort." c'est quoi le problème là?

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Renard_Urbain

The English being taught here is breaking my British heart.

il y a 1 an