Duolingo è lo strumento più diffuso al mondo per l'apprendimento delle lingue. E ancora meglio, è gratis al 100%!

"Whose are the shoes?"

Traduzione:Di chi sono le scarpe?

4 anni fa

30 commenti


https://www.duolingo.com/zarathustr1

La prima parola in inglese si sente male sembra news.

4 anni fa

https://www.duolingo.com/Luca_66

Invito la "regia" a dare cartellino giallo (e se non basta avanti col rosso...) a chi scambia questo posto per una chat di basso livello.

3 anni fa

https://www.duolingo.com/LucaPentassuglia

Ho pronunciato solamente la prima parola e la frase é risultata giusta!

3 anni fa

https://www.duolingo.com/andrypod

E vero anche a me è successo!!

3 anni fa

https://www.duolingo.com/Stexus69

A me ad orecchio più che whose sembra choose, però se passi sulla parola la si sente bene.......

2 anni fa

https://www.duolingo.com/graziarosaria

Magari spiegare prima il significato di whose, which ecc.?

3 anni fa

https://www.duolingo.com/DaliaMarchetti

perché prima nel tradurre la stessa frase mi ha dato errore segnalando che dovevo usare "which" e non "whose"?

4 anni fa

https://www.duolingo.com/AndreaBusso

Which?=quale/i? (riferendosi ad una scelta limitata, altrimenti what). Whose?=di chi?

4 anni fa

https://www.duolingo.com/Grazia379041

"A chi appartengono le scarpe?" è giusto!

1 anno fa

https://www.duolingo.com/Monica3353

Idem

4 mesi fa

https://www.duolingo.com/Hyperion06

Le forme corrette e più usate per indicare Di chi è x sono Whose shoe is this e Whose shoe is it per indicare Di chi sono xx sono Whose shoes are these e Whose shoes are they quando si hanno dei dubbi consiglio sempre di cercare la frase su Google e di sbirciare nelle varie pagine di discussione anglosassoni

4 mesi fa

https://www.duolingo.com/Mario585197

La pronuncia di whose è sbagliata

1 mese fa

https://www.duolingo.com/Giuseppe332454

Non capisco quando usare whose e quando which. Io avevo capito che entrambi significassero che o di chi, ma which si utilizza per cose e animali mentre whose anche per persone. In questo caso si tratta di oggetti, (scarpe) quindi perché non usare which? Qualcuno sa chiarirmi questa cosa?

1 settimana fa

https://www.duolingo.com/mariaemilia51

Di chi sono ler svarpe.

3 anni fa

https://www.duolingo.com/kuz96

di chi sono queste scarpe non va bene?

2 anni fa

https://www.duolingo.com/AngelaGavioli08

Sembra che abbia detto twos (che non esiste) al posto di whose

2 anni fa

https://www.duolingo.com/StassiaSig

Mi sono sbagliata nella traduzione di whose

2 anni fa

https://www.duolingo.com/Rocco715015

Abbi fede

4 mesi fa

https://www.duolingo.com/GiampieroV2

Ma il soggetto non andrebbe prima del verbo? " whose the shoes are?"

4 anni fa

https://www.duolingo.com/AndreaBusso

Credo che l'altra variante possibile sia "whose shoes are these?"

4 anni fa

https://www.duolingo.com/annagioria96

No perché in inglese SOLO nelle domande, l'ausiliare del verbo (non il verbo) va messo prima del soggetto. Esempio: what do you think? Do è l'ausiliare. Non dire what think you o what you think!

3 anni fa

https://www.duolingo.com/just_ivan28x

No..È una domanda..

4 anni fa

https://www.duolingo.com/fabbroorbb

Tu farai molta strada con l'inglese bravo!

4 anni fa

https://www.duolingo.com/mariaemilia51

Di chi sono le scatpe

3 anni fa

https://www.duolingo.com/magauxmargherita

Ma me lo ripete solo una volta

4 anni fa

https://www.duolingo.com/fabbroorbb

Ah riga ma scusate ma strawberry non era la cannuccia? Se vabbé cazzovelodicoaffare

4 anni fa

https://www.duolingo.com/annagioria96

Da sove hai preso cannuccia????

3 anni fa

https://www.duolingo.com/andrypod

Vero è stranissimo

3 anni fa

https://www.duolingo.com/Margherita231151

Strawberry è fragola

4 anni fa

https://www.duolingo.com/Supermatty

È fragola

4 anni fa