Why is ăn needed here? Is it necessary when there is no other object?
We live in a society.
Can the translation include "she cooks food and he sleeps"?
In some context, it can. But in this course, for the sentence you gave, it's corresponding translation has to be "Cô ấy nấu thức ăn và anh ấy ngủ." (She cooks food and he sleeps).
Why is this ăn here?
TRIGGERED haha j/k
1) cook, boil
In another example "tôi học nấu ăn", the English translation is " i learn how to cook". Why in this example is she cooks ??
I don't understand?
Are you asking why nấu ăn can be used without học?