"Вона шукає свого брата."

Переклад:She searches for her brother.

2 роки тому

7 коментарів


https://www.duolingo.com/Ediopol

А чи не можна тут використати "is looking for"?

1 рік тому

https://www.duolingo.com/Fb8U1
Fb8U1
  • 25
  • 746

У цьому реченні for не перекладається. Яка його функція? Чи обов'язкове його вживання у подібних випадках? Поки що я не знайшов відповіді на це.

2 роки тому

https://www.duolingo.com/Milkho
Milkho
  • 12
  • 9
  • 9
  • 6
  • 2
  • 2

search for - сталий вираз, "search for something" - шукати щось.

2 роки тому

https://www.duolingo.com/H1lP4

Дякую.

2 роки тому

https://www.duolingo.com/Fb8U1
Fb8U1
  • 25
  • 746

Пропонуючи вибрати усі правильні переклади на англійську, крім речення із brother є sibling. Словники подають це слово як Рідний брат або Сестра. У цій вправі sibling відхилено, як помилку. В чому особливіть вживання Sibling? Може воно вживається тільки щоб підкреслити повну спорідненість?

2 роки тому

https://www.duolingo.com/Milkho
Milkho
  • 12
  • 9
  • 9
  • 6
  • 2
  • 2

Можна сказати:
"Вони брати" - They are brothers
"Вони сестри" - They are sisters
"Вони брат і сестра (рідні)." - They are siblings.

Якщо ви хочете сказати, що він її/його брат, чи вона його/її сестра - тут вживати sibling не буде доречним.

2 роки тому

https://www.duolingo.com/H1lP4

Дякую.

2 роки тому
Вивчайте англійську мову, приділяючи цьому лише 5 хвилин на день. Безкоштовно.