"El baño"

Перевод:Ванная

June 6, 2016

7 комментариев
Это обсуждение закрыто.


https://www.duolingo.com/profile/Stengachanga

El baño чаще употребляется в странах Латинской Америки для обозначения туалета


https://www.duolingo.com/profile/Azy4444

Простите, а почему именно вариант "ванна" не засчитывается верным?


https://www.duolingo.com/profile/FrayZqq

ванная это комната, а ванна это там где мытся надр


[отключённый пользователь]

    А подойдет здесь перевод "ванна"? Или, если подразумевается емкость, то лучше использовать слово la bañera? В словарях такой вариант допускается, но здесь отклонен.


    https://www.duolingo.com/profile/kirula

    Лучше la bañera.


    https://www.duolingo.com/profile/Reading_owl

    А вариант el cuarto de baño устаревший или это испанский Испании?


    https://www.duolingo.com/profile/Ratibor89

    Баня, как я понимаю, переводится также?

    Изучайте испанский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.