"Itiseveryoneelse."

Übersetzung:Jeder Andere ist es.

Vor 2 Jahren

16 Kommentare


https://www.duolingo.com/Rami925493

was ist damit gemeint .ich verstehe den satz nicht

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/bki3184
bki3184
  • 25
  • 11
  • 75

geht mir auch so

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/FreekVerkerk
FreekVerkerk
  • 25
  • 25
  • 25
  • 6
  • 497

It is everybody else AND certainly not me.

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/bki3184
bki3184
  • 25
  • 11
  • 75

Leuchtet mir ein. Danke

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/RuthJakon

Blödsinn

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Maria656887

Übersetzung ist nicht gut, besser: Es ist jeder anders!

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Peter818044

So hatte ich das auch übersetzt. Das ergibt aber einen anderen Sinn als "es ist jeder andere". ???

Vor 4 Monaten

https://www.duolingo.com/Raphi832924
Raphi832924
  • 25
  • 25
  • 4
  • 2
  • 2
  • 510

Was ist falsch Es ist jemand anders?

Vor 5 Monaten

https://www.duolingo.com/GertrudWee
GertrudWee
  • 24
  • 23
  • 22
  • 32

Das frage ich mich auch.

Vor 4 Monaten

https://www.duolingo.com/LebensBlum

Anders sein - to be different. Alle anderen (pron) everyone else (Leo)

Vor 2 Wochen

https://www.duolingo.com/ChristianW439907

So formuliert kein Mensch.

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Mao680947
Mao680947
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 7
  • 5
  • 5
  • 3
  • 2
  • 2
  • 208

Wäre ich nie drauf gekommen.

Vor 7 Monaten

https://www.duolingo.com/19Conny49

Jeder andere ist es, nur nicht ich? Kann man das so sehen?

Vor 7 Monaten

https://www.duolingo.com/J154Tr1
J154Tr1
  • 24
  • 6
  • 246

:(

Vor 1 Monat

https://www.duolingo.com/SabineStdt

Übersetzung mal überdenken!

Vor 1 Monat

https://www.duolingo.com/Christian699445

Höchste Zeit, das ergibt fuer den Lernenden keinen Sinn

Vor 1 Tag
Lerne Englisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.