"You will never find me!"
Translation:Nigdy mnie nie znajdziecie!
11 CommentsThis discussion is locked.
2523
Is there a rule that would allow us to know when to put the object pronoun before the verb and when after? I've been doing this Polish program for quite a while and only regularly get sentences wrong for word order. That would not be so frustrating if there were some way I coild improve, such as a rule about word order. Or is this just something one would have to learn by living in Poland, in which case I will stick to other languages it is possible for me to learn.
1053
How bout now, Jellei? If we were to travel to Poland and we said: “Nigdy nie znajdziecie mnie!” ...while playing a game of hide and seek....would our Polish friends understand us? : )
Of course, just like they'd probably understand you if you used a wrong case or made some other mistake... but I don't even see many reports for it. If only I could mark an answer "This is not wrong, but a bit unnatural" while still accepting it, I would.
Generally this undergoes the 'don't put a pronoun at the end as long as you have another place to put it' rule ;)