"All in different colors."
Translation:Alle in verschiedenen Farben.
Shouldn't it be verschiedene? Isn't it an akusative without an article? Or is it a dativ?
It is dative plural. "in" with static meaning (no movement) -> + dative. Consider: "Ich bin im Raum."(dative, static) and "Ich gehe in den Raum." (accusative, movement)
Why is it "alle" here? What's the difference between "alle", "alles" and other forms of the word?