"Ellaoyelaradioenlamañana."

Перевод:Она слышит радио утром.

2 года назад

7 комментариев


https://www.duolingo.com/bNoz12

Думаю правильней "она слушает радио POR la mañana"

8 месяцев назад

https://www.duolingo.com/kirula
kirula
Mod
  • 21
  • 18
  • 17
  • 12
  • 11
  • 9
  • 9
  • 11

Почему правильней? Можно и en, и por.
https://www.duolingo.com/comment/14637869

8 месяцев назад

https://www.duolingo.com/DemitriusOst
DemitriusOst
  • 25
  • 22
  • 15
  • 11
  • 882

Почему здесь LA radio, а в другом задании - UN radio?

4 месяца назад

https://www.duolingo.com/ship_cook

По смыслу еще подходит вариант: "Она слышит радио по утрам." Он не принимается

4 месяца назад

https://www.duolingo.com/MarinaFili228044

Почему не слушает?

9 месяцев назад

https://www.duolingo.com/Kasik846621

Escucha - слушает.

7 месяцев назад

https://www.duolingo.com/LuizaSahak

Предложение неправильно оформлено .

1 месяц назад
Изучайте испанский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.