"Ilestaimédesonpeuple."

Перевод:Он любим своим народом.

2 года назад

6 комментариев


https://www.duolingo.com/deathcookies3

А почему de а не par?

1 год назад

https://www.duolingo.com/solo56
solo56
  • 24
  • 14

У меня возник такой же вопрос. Прежде "уважаем своей женой" использовали предлог par.

1 год назад

https://www.duolingo.com/alexey.arb
alexey.arb
  • 24
  • 18
  • 9
  • 8
  • 3
  • 226

А почему в прошедшем времени?

2 года назад

https://www.duolingo.com/solo56
solo56
  • 24
  • 14

Это страдательный залог, а не прошедшее время. Il était aimé de son peuple Это прошедшее время. В страдательном залоге время определяет глагол etre

2 года назад

https://www.duolingo.com/seAHg2Ny

он любим его народом

1 год назад

https://www.duolingo.com/tamara800604

De ставится, когда нет конкретного исполнителя действия (любим всеми, народом)

3 недели назад
Изучайте французский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.