"Tu vas fermer la porte."

Traduzione:Tu chiuderai la porta.

June 7, 2016

5 commenti


https://www.duolingo.com/profile/MammaMariaNatale

ho scritto " tu vai a chiudere la porta" e non è stato accettato; è normale?

ho anche sctitto "stai per chiudere la porta" anche questo non è stato accettato. è normale?

infinitif 3 leçon 4

June 7, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Bouchka1

Bonjour MMN, "stai per chiudere la porta" ne serait-ce pas : tu es en train de fermer la porte ?

December 15, 2018

https://www.duolingo.com/profile/nena5000

J'ai traduit "tu vai a chiudere la porta" mais Duo continue a ne pas l'accepter. Est-ce correct? (Nov 5, 2018).

November 5, 2018
Impara francese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.