"I want to be a police."

Translation:Tôi muốn làm cảnh sát.

2 years ago

3 Comments


https://www.duolingo.com/syntaxosaurus
  • 25
  • 19
  • 14
  • 13
  • 7
  • 7
  • 1144

"A police officer" is much more standard, but "a police" is used in some regions of America. Source: http://www.grammarphobia.com/blog/2014/09/a-police.html

2 years ago

https://www.duolingo.com/hr1982
  • 21
  • 16
  • 15
  • 15
  • 13
  • 13
  • 12
  • 12
  • 12
  • 12
  • 12
  • 11
  • 11
  • 11
  • 10
  • 10
  • 10
  • 9
  • 9
  • 9
  • 9
  • 8
  • 7
  • 7
  • 6
  • 5
  • 4
  • 4
  • 3
  • 2
  • 2

It should say "police officer." (It could be policeman or policewoman, too). One joins the police department, but doesn't become a police.

2 years ago

https://www.duolingo.com/ckhadung
Mod
  • 24
  • 14
  • 10
  • 10
  • 8
  • 8
  • 7
  • 6
  • 5
  • 5
  • 3

Noted. I will make some changes.

2 years ago
Learn Vietnamese in just 5 minutes a day. For free.