"Elle va casser l'assiette."

Traduzione:Lei romperà il piatto.

June 7, 2016

3 commenti


https://www.duolingo.com/MammaMariaNatale
Mod
  • 21
  • 17
  • 13
  • 11
  • 8
  • 6

"sta per rompere il piatto" è sbagliato?

June 7, 2016

https://www.duolingo.com/krokkus
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 605

Secondo me è giusto. Lo segnalo

September 13, 2016

https://www.duolingo.com/Tony979198
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 23
  • 12
  • 10
  • 5
  • 4
  • 679

"lei va rompere il piatto" è sbagliato?

January 28, 2018
Impara francese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.