"あなたはそれを妨げるつもりですか?"

訳:Are you going to prevent it?

2年前

2コメント


https://www.duolingo.com/icf5800z

この日本語は「防げる(ふせげる)」ではなくて、「妨げる(さまたげる)」なんだろうなあ。

2年前

https://www.duolingo.com/Okappys
Okappys
  • 25
  • 23
  • 411

"あなたはそれを妨げるつもりですか?"  ”防げる”とは、防ぐことができると言うことではないのでしょうか?

それならば Are you going to be able to prevent it?

また、”あなたはそれを防ぐつもりですか?”でしたら

Are you going to prevent it?

どうなんでしょうか?

1ヶ月前
英語を無料で学ぼう。1日5分ゲーム感覚で学習できます。