"Elbuenniño"

Übersetzung:Der gute Junge

Vor 2 Jahren

8 Kommentare


https://www.duolingo.com/Songwriter4

Warum nicht “El nino bueno“?

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Tom.1803

Ob Junge oder Kind kann man also nur aus dem Zusammenhang erkennen?

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/1009Silvia

Warum nicht "El nino buen"

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/FrankySka
FrankySka
Mod
  • 25
  • 23
  • 21
  • 16
  • 14
  • 10
  • 8
  • 1951

nachgestellt wird buen hier zu 'bueno'

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/MiKa929559

Und wann nehme ich "el niño bueno" und wann "el buen niño"?

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Ilka280753

Ist "Das gute Kind." auch korrekt?

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Elen294991

wäre "das schöne Kind" auch korrekt?

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Erik505344

Das wäre eher El niño guapo

Vor 2 Tagen
Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.