"Эта лестница красная."

Перевод:L'escalier est rouge.

June 8, 2016

8 комментариев
Это обсуждение закрыто.


https://www.duolingo.com/profile/Velen15

Вообще, не уверен, что "le" (определенный артикль) стоит переводить как "эта, этот". Здесь больше подходит "ce, cet, cette".


https://www.duolingo.com/profile/Velen15

самое интересное, дальше есть фраза "этот медведь ест клубнику", которую надо переводить уже с "cet".


https://www.duolingo.com/profile/Vladimir258

Ну исправьте же наконец! Если "Эта лестница", то "Cet escalier", а если "L'escalier est rouge" то правильный перевод "Лестница красная". Прекратите путать людей!


https://www.duolingo.com/profile/KnYG8

Неправильный перевод. Если "эта лестница", то cet escalier


https://www.duolingo.com/profile/s42s

Так и не принимают cet


https://www.duolingo.com/profile/Roman14049

Cet приняло


https://www.duolingo.com/profile/SkanderKhaldi

я француз и думаю что перевод не совсем правильный, лучше сказать cet escalier est rouge. L'escalier est rouge это просто лестница красная


https://www.duolingo.com/profile/gUG316

В угадайку играем..

Изучайте французский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.