Duolingo ist die weltweit beliebteste Methode, Sprachen zu lernen. Und es kommt noch besser: Duolingo ist 100% kostenlos!

"Non, évidemment"

Übersetzung:Nein, selbstverständlich

Vor 2 Jahren

27 Kommentare


https://www.duolingo.com/lollo1a
lollo1a
  • 25
  • 24
  • 24
  • 997

Ich kenne keine Frage, auf die man derart kurz und richtig in Deutsch antworten könnte. Ja, selbstverständlich! Das ist normal , so zu reden. Aber bei einem Nein, würde man sagen müssen: Nein, selbstverständlich nicht. Bei einem längeren Satz wäre es ohne ein Nein möglich: Frühstücken wir Morgen? Nein, selbstverständlich lassen wir das Frühstück ausfallen, schließlich haben wir gestern abend beim Grillen zu viel gegessen. Bitte ändern! Melden hat leider nicht geklappt, beim Wiederholen kam es nicht so wie gerade.

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/KoljaRaumacker

"Natürlich" kann auch Synonym mit "Selbstverständlich" genutzt werden und wurde mir ein paar Fragen vorher sogar so als Übersetzung angezeigt.

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/NicMuW38
NicMuW38
  • 25
  • 25
  • 25
  • 24
  • 23
  • 22
  • 19
  • 191

"Nein, natürlich." - Dazu sagt mir DL, diese Übersetzung sei falsch. Und da liegt natürlich DL falsch. Das habe ich gemeldet. -

DL erkennt allerdings als richtig an: "Nein, offensichtlich." - Das ist wichtig. Und dann ist es nur noch ein kleiner Schritt zu einer Übersetzung wie: "Offensichtlich nicht" oder "Natürlich nicht"… (2018-05-27)

Vor 3 Monaten

https://www.duolingo.com/Christine.276118

Ich kann mir nur "selbstverständlich nicht" als richtige antwort auf eine frage vorstellen., wobei offensichtlich nicht und selbstverständlich nicht andere bedeutungen haben.

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/JrgenZirak
JrgenZirak
  • 20
  • 18
  • 17
  • 16
  • 14
  • 12
  • 6
  • 380

Naja, es könnte eine kurze Antwort auf die Frage sein "Ist das so ungewöhlich?" - "Nein, selbstverständlich", wobei sauber natürlich wäre "Nein, es ist selbstverständlich".

Vor 11 Monaten

https://www.duolingo.com/Paul_1963

"Natürlich nicht" sollte m. E. auch richtig sein. Oder?

Vor 1 Monat

https://www.duolingo.com/ChristianR32353
ChristianR32353
  • 18
  • 17
  • 16
  • 16
  • 6
  • 2

Auf Französisch passt schon "Non, évidemment" oder "bien sûr que non" (sicher nicht!), "sûrement pas" ... Auf Deutsch hätte ich "natürlich nicht" gesagt.

Vor 1 Monat

https://www.duolingo.com/der665
der665
  • 25
  • 8
  • 8

Dummer Satz

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/PrettyFlows

Könnte es ohne Kontext nicht auch "Nein, offensichtlich" heißen? Bzw kann mir jemand den Unterschied erklären. Danke

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Strojumi4
Strojumi4
  • 21
  • 20
  • 9
  • 7
  • 3

ich habe mit "selbstverständlich nein" übersetzt, weil das für mich noch eher einen Sinn macht, aber das war auch falsch

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Mathias592214

"augenscheinlich" wird als falsch gewertet, obwohl es ein synonym für "offensichtlich" ist. Wieso?

Vor 5 Monaten

https://www.duolingo.com/Franco882306

offensichtlich nicht Soll auch richtig sein, habe ich gemeldet

Vor 4 Monaten

https://www.duolingo.com/Franco882306

évidemment bedeutet in mein Wörterbuch "offensichtlich". DL hat aber "evidemment" einen anderen Wörterbuch!!! (Keine Antwort, wie immer!)

Vor 1 Monat

https://www.duolingo.com/Langmut
Langmut
  • 23
  • 21
  • 18
  • 4
  • 2
  • 784

Ich erlaube mir mal die folgende Korrektur:

"évidemment" bedeutet in meinEM Wörterbuch "offensichtlich". DL hat aber "évidemment" ein_ andereS Wörterbuch.

Vor 1 Monat

https://www.duolingo.com/Franco882306

Danke. Das ist der Grund, warum ich DL gewählt habe. Da habe ich noch schwächen, insbesondere wenn ich wenig Zeit habe. Muttersprachlich bin ich besser. Die Frage ist jedoch nicht beantwortet. Offensichtlich?

Vor 1 Monat

https://www.duolingo.com/Langmut
Langmut
  • 23
  • 21
  • 18
  • 4
  • 2
  • 784

Darf ich fragen, was deine Muttersprache ist?

Vor 1 Monat

https://www.duolingo.com/ChristianR32353
ChristianR32353
  • 18
  • 17
  • 16
  • 16
  • 6
  • 2

Ach so! Komischerweise war deine Frage nach der Erklärung von NicMuW38!

Vor 1 Monat

https://www.duolingo.com/Langmut
Langmut
  • 23
  • 21
  • 18
  • 4
  • 2
  • 784

@Christian: Meine Frage ist aber auf gleicher "Höhe" wie die Erklärung von NicMuW38, weil wir nämlich beide auf denselben Kommentar von Franco geantwortet haben. Nur war ich eben später als Nic.

Vor 1 Monat

https://www.duolingo.com/ChristianR32353
ChristianR32353
  • 18
  • 17
  • 16
  • 16
  • 6
  • 2

Hallo Langmut ! Peux-tu intervenir dans la discussion ci-dessous? Merci d'avance de ton aide!

https://forum.duolingo.com/comment/16850437$from_email%3Dcomment&comment_id%3D28868857

Vor 4 Tagen