"Tu as des pensées bizarres."

Traduzione:Hai pensieri strani.

June 8, 2016

9 commenti


https://www.duolingo.com/profile/Tota478

Bizzarro e strano non sono sinonimi?

June 8, 2016

https://www.duolingo.com/profile/solesoli

sì lo sono !

January 11, 2017

https://www.duolingo.com/profile/CreMark

Anche in italiano esiste la parola bizzarro che ha il medesimo significato, segnalate anche voi l'errore

February 1, 2017

https://www.duolingo.com/profile/DANIELROMAITALY

Bizzarri e strano per me sono sinonimi

September 20, 2016

https://www.duolingo.com/profile/MauraMarani

Sono sinonimi!

December 20, 2016

https://www.duolingo.com/profile/milena175730

Bizzarro e strano sono sinonimi quindi vanno accettati entrambi!

February 13, 2017

https://www.duolingo.com/profile/silvana291242

Perché ho tradotto bizzarro e mi ha dato errore? Strano e bizzarro sono la stessa cosa!

May 4, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Annamaria610

Si lo penso anch'io

August 20, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Valhuska

Secondo me la traduzione corretta é : 'Hai DEI pensieri strani' E non: 'Hai pensieri strani' 'Des pensées' si traduce con 'Dei pensieri'

May 12, 2019
Impara francese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.