Eu tenho uma dúvida
se eu usar you are welcome, eu estou dizendo: você é bem vindo ou de nada?
It does depend on the context, but "you are welcome" or "you're welcome" is most commonly used in the sense of "de nada". If you welcome someone into your home for example, you could say, "you are welcome here" or "you are welcome in our home" etc. but you usually mention "where" the person is welcome. I hope this helps. I am learning Portuguese, and I often have questions or "doubts" about grammar. Bons estudos.