"Cela peut être une bonne occasion de partager cette expérience."

Traduzione:Ciò può essere una buona occasione per condividere questa esperienza.

6/8/2016, 12:06:59 PM

4 commenti


https://www.duolingo.com/Maria766720

Cela, la femminile mi fa pensare che sia concordato con bonne occasion e dunque ho tradotto questa non ciò. In questo tipo di finali usare di o per è indifferente

5/24/2018, 10:03:37 AM

https://www.duolingo.com/Sonia859301

Tra l'altro si dice "l'occasione DI condividere"

8/1/2018, 1:49:20 PM

https://www.duolingo.com/MammaMariaNatale
Mod
  • 21
  • 17
  • 13
  • 11
  • 8
  • 6

ancora la pronunzia : peut être = [peuTètre] è un'espressione molto corrente che deve essere pronunciata correttamente....

je signale juin 2016

6/8/2016, 12:06:59 PM

https://www.duolingo.com/Sonia859301

Questa può essere un'occasione........ Ciò non ha senso

8/1/2018, 1:46:54 PM
Impara francese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.