They have STOPPED there for a long time now (?) My answer was not accepted, but stannat means both stopped and stayed, I think.
They have stayed HERE for a long time now (?)
'here' is här and 'there' is där – not that hard :)
How does "länge" differ from "stund?"
länge is an adverb, like 'long' or 'for a long time' but stund is a noun, meaning 'a while'.
Ah, thank you. What about "awhile," the adverb form? I use it and the noun interchangeably in English but wonder if that is incorrect in Swedish.