"Ustedes son niños."
Перевод:Вы мальчики.
June 8, 2016
42 комментарияЭто обсуждение закрыто.
Это обсуждение закрыто.
В Испании есть разделение на формальное и неформальное множественное число:
vosotros sois niños - неформально, значит к каждому из этих детей мы обращаемся на "ты" - tú.
ustedes son niños - уважительно, значит к каждому по отдельности мы обращаемся на "Вы" - usted.
В Америке, на Канарах и в Андалузии такого разделения нет. Форма vosotros там не употребляется.
Ustedes son - это и формальное и неформальное обращение, как русское "вы" во множественном числе.
Это разные формы глагола ser «быть» для разных лиц. Вот так спрягается глагол ser: http://www.wordreference.com/conj/ESverbs.aspx?v=ser
Настоящее время в колонке presente секции Indicativo.