"What do you see?"

Tradução:O que você está vendo?

5 anos atrás

50 Comentários


https://www.duolingo.com/Vinicirilo
Vinicirilo
  • 25
  • 21
  • 6
  • 4
  • 40

onde está o verbo no infinitivo? pelo q sei infinitivo são verbos que terminam em "ar, er, ir ou or".

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/MERCURI55

Infinitivo é na verdade o nome do verbo. Ex. Falar. Comer etc...

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Vinicirilo
Vinicirilo
  • 25
  • 21
  • 6
  • 4
  • 40

de qualquer forma o verbo nao está escrito "ver" e sim "vendo". Pq "vendo"? tinha q ser seeing ou seja "what are you seeing?"

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/emeyr
emeyr
  • 25
  • 25

Entendo a sua pergunta pois normalmente "seeing"= "vendo". Porém, o "see" representa um verbo "stative" que não se pode usar no progressivo em inglês para ter o significado de "enxergar". "Seeing somebody" = saindo/namorando alguém.

Então necessita-se traduzir na frase para o presente simples."What do you see?"

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/wandersonjp

??

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Bigode

Respondi: O que é que você vê? Mas não foi aprovada, embora muito comum.

5 anos atrás

https://www.duolingo.com/eusoumeurei
eusoumeurei
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 11
  • 10
  • 1640

Bigode, quem corrige os exercícios é uma máquina programada com a s respostas mais prováveis, é por isso que a correção é imediata. Não espere que ela se comporte como um professor de português. Os nossos erros em português são irrelevantes, porque o que estamos aprendendo no Duo é o inglês. Se perdemos todos os corações, basta fazer o exercício novamente, a custo zero. Não perca seu tempo se indignando com uma máquina porque assim você não aproveita os recursos do Duo para ensinar inglês.

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/JoaoManoel451

Pois e kkk eu tbm

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/GinaAbreu1

Quero saber a função do Do, Does

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/xdiegow

quando indicar He , she e It nas perguntas se usa o Does , para as demais usa-se o Do

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/emeyr
emeyr
  • 25
  • 25

Usa-se os verbos auxiliares "do/does" para indicar o tempo presente nas perguntas e as frases negativas. Combina o verbo auxiliar com o verbo básico (infinitivo sem "to").

What do you see? /// You do not see anything.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/suelen.zan

Gente so descobri isso agora, as resposta de vcs ensinam mais ainda! Obrigada!

6 meses atrás

https://www.duolingo.com/MarcusVini807769

Qual é a função do "do" e " does" ?

3 meses atrás

https://www.duolingo.com/MatheusSoa402205

Quando eu uso does e do ?

2 meses atrás

https://www.duolingo.com/aclecio

28.09.2014 Bigode reporte ao Duo para análise e aprovação! Desse modo voce ajuda todos nós.

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/Flaviastem

Se n tivesse o "do" aki, mudaria algo?

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/emeyr
emeyr
  • 25
  • 25

Sem do : "What you see?" = uma pergunta com defeito. Precisamos do verbo auxiliar do para fazer uma pergunta no presente.

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/oliveiiraaa

Eu achei que algumas palavras com Wh fizessem perguntas... então sempre precisados do auxiliar no presente? Sempre mesmo?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/emeyr
emeyr
  • 25
  • 25

"Wh" perguntas: Todas descrevem o presente:

What does Bill do for a job? // Where does he live? // Why do you like soccer? // When does she arrive in Canada? // Who do you think will win the game? // Which language do they speak?

Não se utiliza os auxilares "do/does" com "to be".

What is your name? // Where is her boss? // Who is with them? // Which language is easier for you? // When is a good time to visit Rio? // Why are you here? // Where are they going?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/diogenesistemas

Errando ou acertando sempre venho nos comentários, procurando por suas respostas Emeyr!

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/oliveiiraaa

Interessante, muito obrigado!

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/tide785091

Boa...

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/xxande

Sim, sem o "do" ficaria afirmativa a frase.

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/caua_chagas

Viraria uma afirmação. Melhor dizendo, teria estrutura de afirmação, mesmo tendo o interrogação ao final da frase.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/emeyr
emeyr
  • 25
  • 25

What you see (sem o "do") não faz sentido, está incompleto.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/caua_chagas

Sim. Estás correta, emeyr. Porém, eu só disse que a estrutura ficaria como afirmativa. Não disse que faria sentido.

Aliás, eu fico agradecido por suas explicações.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/emeyr
emeyr
  • 25
  • 25

De nada, caua. That said, "what you see" could be part of an expression:

"What you see is what you get." = "What you are looking at is the real thing."

https://www.englishclub.com/ref/esl/Sayings/Modern/What_you_see_is_what_you_get_1313.htm

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/FelipeKzam

Pq se usa o do?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/KleberMach

Alguem poderia me explicar porque o "do" fica entre o "what" e "you"?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/emeyr
emeyr
  • 25
  • 25

What do you see? O "do" é o verbo auxiliar que indica que o tempo verbal está no presente.

Se fosse o "did", indicaria que o verbo principal estava no passado. (What did you see yesterday?)

O verbo auxiliar indica o tempo verbal enquanto o verbo principal - o "see" - não muda.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Ymeagain
Ymeagain
  • 25
  • 25
  • 25
  • 21
  • 14
  • 817

Eu acho que concordo com Vinicirilo e Bigode. Em inglês, 'What do you see?' e 'What are you seeing?' têm os significados similares, mas por que não é 'O que você vê' a tradução direita de 'What do you see?' ? É uma expressão idiomática ?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/emeyr
emeyr
  • 25
  • 25

Uma expressão idiomática? Não.

A razão por nâo traduzir "O que você está vendo?" para "What are you seeing?" é por causa do verbo "see". O "see" é um "stative verb" que não se usa no progressivo no sentido de "enxergar".

Quando empregar o "see" no progressivo, o significado muda completamente.

• "Bill is seeing Mary. = Bill está namorando Mary.

• "The doctor is seeing the patient." = O médico está examinando o paciente.

É por isso que se traduz o progressivo em português para o simple presente em inglês.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Ymeagain
Ymeagain
  • 25
  • 25
  • 25
  • 21
  • 14
  • 817

Desculpe, emeyr! Eu não expliquei minha pergunta bem. É sobre a tradução do inglês para o português. Por que o DL traduziu o simple presente em inglês para o progressivo do português? Eu penso sua resposta foi pelo sentido contrário?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/emeyr
emeyr
  • 25
  • 25

Oh, sorry. O verbo "ver" pode ser usado no progressivo por não ser um "stative verb," enquanto "to see" é limitado a simple present. Lembra-se que no progressivo, "seeing" tem outro sentido.

As duas frases descrevem uma atividade acontecendo no momento, agora.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/jessika.bio

Discordo dessa tradução! Deveria ser "o que você vê", já que o verbo está no infinitivo. Para que a tradução fosse "o que você está vendo" deveria estar escrito "what are you seeing".

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/eleinegal

O que você está vendo ? Não seria What are you seeing? Às vezes fico confusa pois aprendi diferente.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/_-PastelNB-_

What do you mean? ♪

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/ZITAHOLIVE

não aparece duas opções

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/Horclyne

Open your eyes I'm the brilliant thing you'll ever see Who said I was angel?

11 meses atrás

https://www.duolingo.com/ronebritoo

o que tem de errado em "ver"?

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/IngridAlme14

"O que você ver?" fica totalmente sem sentido.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/MegaBikin

Quando devo usar o see ou sees

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/emeyr
emeyr
  • 25
  • 25

o presente - affirmativo

I, you, we, they... see

he, she, it... sees

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/LeelaSantos

Eu escrevi "o que vê". Também não foi aceito

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Pmela933546

Se "see" é "vejo" e "sees" é vê, por quê minha está errada minha resposta: What do you sees?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/caua_chagas

Você está enganada. "See" e "Sees" significam a mesma coisa. O que os diferencia é o sujeito, que no caso, "sees" é para a terceira pessoa do singular (he/she/it)

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/meledew

o que tem de errado em "o que você olha?"

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/FreeBird2014

Ver e olhar não são sinônimos. Você pode olhar, mas não significa que está vendo, enxergando, entende? See = Ver.

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/sueliruis
sueliruis
  • 25
  • 23
  • 15
  • 3
  • 8

colocaram minha resposta errada por que? se eu escolhi see?

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/lucasspalla

Podia ir "vc" alem do "você"

3 anos atrás
Aprenda Inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.

Aprenda Inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.