"Quiero presentarte a mi madre."

Traducción:Vull presentar-te la meva mare.

June 8, 2016

7 comentarios


https://www.duolingo.com/gloramaria

¿Por qué se aceptan estas dos: ...ma mare y la meua mare? ¿Es un error de ortografía la segunda?

June 8, 2016

https://www.duolingo.com/asfarer

meua es una variante dialectal.

June 8, 2016

https://www.duolingo.com/doktorkampi

Y "ma mare" es uno de los pocos usos que tienen los posesivos átonos hoy en día (mon pare = el meu pare; ma mare = la meva mare...), en un contexto coloquial.

June 9, 2016

https://www.duolingo.com/colomax

presentar-te. En la frase original no da la opción del guión.

September 7, 2018

https://www.duolingo.com/Jos225063

En la frase española: Quien esta presentado a quien? "Tu" estará presentado a "mi madre", no? En la frase catalana es al reves.. Por eso yo puse "Vull presentart-te a la meva mare."

December 27, 2018

https://www.duolingo.com/annabrugueras

"ma mare" és correcte y no me l'accepta

March 17, 2018

https://www.duolingo.com/JosAntonio22462

Jo crec que en castellà no podem saber qui és el complement directe i l'indirecte perquè el complement directe de persona és introduït per la preposició "a", igual que l'indirecte. En català, en canvi, el CD mai porta preposició "a", per tant : si diem vull presentar-te la meva mare (-te: CI / la meva mare: CD) i si diem vull presentar-te a la meva mare (-te: CD / a la meva mare:CI). Això és com jo ho entenc

January 2, 2019
Aprende catalán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.