"Quiero presentarte a mi madre."
Traducción:Vull presentar-te la meva mare.
June 8, 2016
8 comentariosEl debate ha sido cerrado.
El debate ha sido cerrado.
Jos225063
1736
En la frase española: Quien esta presentado a quien? "Tu" estará presentado a "mi madre", no? En la frase catalana es al reves.. Por eso yo puse "Vull presentart-te a la meva mare."
Jo crec que en castellà no podem saber qui és el complement directe i l'indirecte perquè el complement directe de persona és introduït per la preposició "a", igual que l'indirecte. En català, en canvi, el CD mai porta preposició "a", per tant : si diem vull presentar-te la meva mare (-te: CI / la meva mare: CD) i si diem vull presentar-te a la meva mare (-te: CD / a la meva mare:CI). Això és com jo ho entenc
Jos225063
1736
Això és com jo ho entenc també. Però en aquest cas, "Vull presentar-te a la meva mare" deuria de ser correcte també..!!! (no ho accepten..)