1. Forum
  2. >
  3. Temat: English
  4. >
  5. "We like the fall."

"We like the fall."

Tłumaczenie:Lubimy jesień.

January 28, 2014

20 komentarzy


https://www.duolingo.com/profile/izzy199290

Pierwszy raz słyszę, że fall to jesień


https://www.duolingo.com/profile/black_cherry14

w amerykańskim angielskim jesień to fall a w brytyjskim autumn


https://www.duolingo.com/profile/karomar123

Przepraszam bardzo, ale my się uczymy (jak ty to nazwałeś) brytyjskiego a nie amerykańsko-angielskiego, a jak już to powinny się pojawić oba słówka "autumn" i "fall"!


https://www.duolingo.com/profile/Domiq352

Tutaj, w duolingo, uczymy się amerykańskiego angielskiego (nawet jest amerykańska flaga) ;)


https://www.duolingo.com/profile/JanVincent2021

Podobnie spodnie są inaczej po brytyjsku i po amerykańsku a nas uczą po amerykańsku czyli pants


https://www.duolingo.com/profile/infinity_space

Dokładnie, całe życie uczyli że to Autumn.


https://www.duolingo.com/profile/Winterhen

Nie rozumiem, dlaczego tyle osób jest niezadowolonych z poznania nowego, innego określenia które może być bardzo przydatne (chyba lepiej znać obie odmiany angielskiego niż tylko jedną?). Wydawało mi się, że jesteśmy tutaj by się czegoś nauczyć, a nie narzekać ;)


https://www.duolingo.com/profile/BarbaraMaz219278

Porażka można pisać maila do nich oni i tak mają gdzieś nasze uwagi ,że w aplikacj języka angielskiego jest za dużo słówek amerykañskich czyli szczerze mówiąc nie uczymy się angielskiego lecz uczymy się amerykańskiego. Porażka.


https://www.duolingo.com/profile/br0d4
Mod
Plus
  • 2307

Hm. A zauważyłaś jaka flaga jest przy kursie tego języka?


https://www.duolingo.com/profile/pakicek

tez pierwszy raz spotykam sie z takim tlumaczeniem . nowe slowko do kolekcji


https://www.duolingo.com/profile/JarekJaros

Napisalem ze lubimy spadac, i nie zaliczylo i napisalo ze poprawne to lubimy upadek --


https://www.duolingo.com/profile/Yola448704

We like to fall - Lubimy upadać/opadać (jak liście jesienią)
We like the fall - Lubimy jesień/upadek/spadek/wodospad


https://www.duolingo.com/profile/Kuba007007

Czemu czasami mówimy FALL a czasami ATTUMN


https://www.duolingo.com/profile/Winterhen

Pierwsze to amerykański angielski a drugie brytyjski. Jednak w dobie internetu to wszystko zaczęło się mieszać, gdyż przeglądając różne strony można spotkać obie wersje wymiennie, warto więc je znać :)


https://www.duolingo.com/profile/Anna161623

Dlaczego jest we like THE fall, a I like fall już bez the


https://www.duolingo.com/profile/Grom606638

Pierwszy raz słyszę takie słowo fall że to jest jesień 27 lat temu jak się uczyłem to było autumn porażka czasami z tym duolingo


https://www.duolingo.com/profile/br0d4
Mod
Plus
  • 2307

To jest kurs amerykański, a nie brytyjski (ale słowa brytyjskie też są akceptowane). A w USA właśnie mówi się "the fall" - to stare angielskie słowo, wywodzące się z wyrażenia "the fall of the leaf" (upadek liścia), które w USA nie zostało wymienione na nowsze słowo "autumn".


https://www.duolingo.com/profile/DamianBork8

Mam pytanie czemu tłumacz każe pisać Podoba nam się skoro odpowiedz jest inna?, czyli lubimy jeśień?


https://www.duolingo.com/profile/br0d4
Mod
Plus
  • 2307

Język angielski nie rozróżnia niuansów między "lubić" a "podobać się" i oba wyrażenia tłumaczy się na angielskie "like".

Naucz się angielskiego w zaledwie 5 minut dziennie. Za darmo.