"Eu não gostei."

Tradução:Mir hat es nicht gefallen.

June 8, 2016

5 Comentários


https://www.duolingo.com/phaeluis
  • 19
  • 19
  • 17
  • 16
  • 10

Por que "mir" está agindo como sujeito?

June 8, 2016

https://www.duolingo.com/dandourado
  • 16
  • 11
  • 10
  • 9
  • 3
  • 13

Na verdade o sujeito aí é es. Pense na tradução como "Isso não me agradou" que você percebe a função do mir

June 9, 2016

https://www.duolingo.com/phaeluis
  • 19
  • 19
  • 17
  • 16
  • 10

Agora faz sentido! Danke!

June 9, 2016

https://www.duolingo.com/LuciliaMar10

Não deveria ser "mich"em vez de "mir"? Porque se Isso não agradou, a pergunta não é a quem não agradou ? Não deveria ser dativo "mich" em vez de acusativo "mir" ? E não seria mais lógico traduzir esta frase de outra forma e mais directamente: "Ich habe es nicht gemocht" com Umlaut no "o"?

April 5, 2018

https://www.duolingo.com/Rut_Bello_Sch

Vixi. Quem nao gostou ? Eu ? Nao entendi tua explicacao.

October 21, 2018
Aprenda Alemão em apenas 5 minutos por dia. De graça.