"Sunday morning"

Translation:bore dydd Sul

June 9, 2016

7 Comments


https://www.duolingo.com/profile/galaxyrocker

Is there any difference between Bore dydd Sul and Bore Sul?

June 9, 2016

https://www.duolingo.com/profile/rmcode
Mod
  • 1660

None at all, they are both acceptable. Personally I prefer 'bore dydd Sul' but I'm sure people speaking other dialects would choose 'bore Sul'.

June 9, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Dave754769

Dont understand why 'Bore Sul' is correct, but 'Nos Sul' is incorrect?

Sunday morning, and Sunday night?

July 17, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Dimidov

I had that very same question. Based on the information in this thread, however, it looks like it's just an error, so I'll be reporting it next time I find it, though it doesn't seem to be a consistent error throughout the questionnaire. -Oct 26 '17

October 26, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Anon81924

Can you also omit dydd with other days of the week? Bore Mercher? Does that work?

March 11, 2017

https://www.duolingo.com/profile/rmcode
Mod
  • 1660

Yes, you can omit 'dydd' for morning and afternoon

eg Bore Llun, Prynhawn Iau

and of course night/evening never has dydd in it

Nos Iau = Thursday night/evening

March 11, 2017
Learn Welsh in just 5 minutes a day. For free.