bazen onlar et yer diye bazen de onlar et yiyor diye çıkıyor nedenini anlayamadım
Almanca'da şimdiki zaman kullanımı yoktur. Yukarıdaki cümle hem geniş zamanı hem de şimdiki zamanı ifade edebilir. Yani yukarıdaki cümle için "Onlar et yer." de, "Onlar et yiyor." da doğru çeviridir.
neden o et yer olmuyor
"Et yerler " olmali