Дуолінго – найпопулярніший у світі спосіб вивчення мов. Більше того, це цілком безкоштовно!

"There are no classes in August."

Переклад:У серпні немає уроків.

2 роки тому

15 коментарів


https://www.duolingo.com/d.artiukhov

Звісно переклад виглядає добре, але "Нема уроків у серпні" також має місце бути

2 роки тому

https://www.duolingo.com/gtc2015
gtc2015
  • 20
  • 4
  • 262

"немає уроків у серпні" теж не приймається.

2 місяці тому

https://www.duolingo.com/Alivevi

Хіба між "В" і "у" є велика різниця, щоб вважати це за помилку ?

1 рік тому

https://www.duolingo.com/gtc2015
gtc2015
  • 20
  • 4
  • 262

Так. Тому що є правила.

1 рік тому

https://www.duolingo.com/Oleg653816

у серпні уроків немає

1 рік тому

https://www.duolingo.com/Vicat2

2d.artiukhov: Цікаво, а хто так говорить начебто робот - мертво? В серпні немає уроків - найбільш вдалий переклад.

1 рік тому

https://www.duolingo.com/gtc2015
gtc2015
  • 20
  • 4
  • 262

Ні, тому що більш вдало є "У серпні...".

1 рік тому

https://www.duolingo.com/F6Oh1
F6Oh1
  • 21
  • 11

В серпні чи у серпні - так дістало вже запам'ятовувати де який прийменник поставити в перекладі. Замість вивчення англійської

1 місяць тому

https://www.duolingo.com/gtc2015
gtc2015
  • 20
  • 4
  • 262

Навпаки, будьте вдячні - тут, крім вивчення англійської, ще й українську покращуєш. :)

До речі, тут все просто - в основному в/у чередуються для уникнення збігів голосних чи приголосних, тому можливі обидва варіанти - "у серпні" та "в серпні" - це залежить від того, яке слово стоїть перед цим "(в/у) серпні".

1 місяць тому

https://www.duolingo.com/F6Oh1
F6Oh1
  • 21
  • 11

Це так, але один з варіантів не приймається як вірна відповідь.

1 місяць тому

https://www.duolingo.com/gtc2015
gtc2015
  • 20
  • 4
  • 262

І ТУТ це правильно.
Тут початок речення, тому "в" перед "с" не вживається. По-простому - тому що тоді буде збіг приголосних, якого можна уникнути використанням "у".

1 місяць тому

https://www.duolingo.com/MykolaKole

Я з першого класу запам'ятав, що урок це lesson. А тут навіщось використовуються зовсім інше слово.

2 місяці тому

https://www.duolingo.com/gtc2015
gtc2015
  • 20
  • 4
  • 262

З першого класу англійської школи?

2 місяці тому

https://www.duolingo.com/MykolaKole

Так, англійської школи. Я зрозумів, що автори програми пішли шляхом застосування англійських слів близьких до українських чи російських, хоча існують більш точні слова.

1 місяць тому

https://www.duolingo.com/gtc2015
gtc2015
  • 20
  • 4
  • 262

"Англійської школи" - це ж Ви пишете не про школу в Англії, а про радянську школу з англійською з 1 класу, чи не так?
А автори програми дають речення, що вони їх самі використовують у реальному амриканському житті та навчанні.
Відчуйте різницю.

Зрештою, ось гугл:
lesson - урок
= an amount of teaching given at one time; a period of learning or teaching.

classes - заняття

Ось Кембрідж:
lesson
UK:
= a period of time in which a person is taught about a subject or how to do something:
How can we make science lessons more interesting?
She has never had/taken any acting lessons.
He gives French lessons.


= an experience that teaches you how to behave better in a similar situation in the future:
There is a lesson for all parents in this tragic accident.
My parents made me pay back all the money and it was a lesson I never forgot.
We can learn important lessons (= gain new understanding) from this disaster.

US:
= a period of time during which something is taught:
Have you ever taken piano lessons?

= A lesson is also a useful piece of information learned through experience:
Losing his job was a lesson he never forgot.

class
UK:
= a group of students who are taught together at school, college, or university:
Which class are you in this year?
She gave the whole class extra homework for a week.
My class (= the people in my class) was/were rather noisy this morning.
[ as form of address ] Okay, class, settle down and open your books.

= a period of time in which students are taught something:
My last class ends at four o'clock.
I was told off for talking in class.
Who takes/teaches your environmental studies class?
I missed my aerobics class yesterday.
Classes have been cancelled today because of a staff meeting.

US:
= a group of students who are taught together at school, or a short period in which a particular subject is taught:
She got in trouble for talking in class.

Як на мене, з прикладів очевидно, що у цьому реченні не лише можна вживати "classes", а й, схоже, вони саме так найчастіше і говорять.
А ще може бути, що у курсі саме тому навмисно немає слова "lesson", щоб акцентувати увагу на "class".

1 місяць тому