1. Форум
  2. >
  3. Раздел: French
  4. >
  5. "Мне нравится салат."

"Мне нравится салат."

Перевод:J'aime la salade.

June 9, 2016

14 комментариев


https://www.duolingo.com/profile/TemanKirillov

Почему же нельзя использовать "J'aime une salade"?

September 23, 2016

https://www.duolingo.com/profile/GSergivs

Нельзя использовать именно потому, что речь идёт о салате вообще, без какого-то противопоставления одного другому (порции, вида, сорта и тп). Что неизбежно бы возникло при использовании числительного. С глаголом любить = aimer поэтому-то и используется определённый артикль. См. то, что я ответил выше Polan-1.

September 23, 2016

https://www.duolingo.com/profile/qixyl
  • 1164

Как тогда выразить любовь к конкретной порции? Через de la? Мне казалось, что партитив не употребляется с такими глаголами, как aime.

February 28, 2018

https://www.duolingo.com/profile/GSergivs

Нет. Как я и сказал выше, с aimer и его синонимами может употребляться только определённый артикль, т.к. идёт полный охват объёма понятия, полная и качественная и количественная определённость, при которой ничего не остаётся "за бортом". А это значит, что у собеседника просто нет возможности это спутать с чем-либо, т.к. для него этот предмет определён.

Если же речь о конкретной порции, то для этого используется.... определённый артикль. ) Да, опять, т.к. в нём заложена, повторюсь, полная определённость. А она бывает двух видов - или очень конкретная (именно этот предмет и никакой другой, даже тот, что рядом с ним уже не подходит, Ты книгу прочитал?), или очень абстрактная (Книга - лучший подарок).

С другой стороны теперь зайдём. Партитив обозначает неопределённую часть (определённого, известного) вещества. А если речь о конкретной порции, определено ли его количество? ) Вроде бы да, именно порция. А значит.... см. п. 2.

Опять же не забывайте, что указание на определённую порцию может выражаться не только с помощью артикля, но и указательного прилагательного. J'ai bien aimé cette salade-ci. Mais celle-là ne m'a pas plu.

February 28, 2018

https://www.duolingo.com/profile/MortalG

Сасибо за такой развернутый ответ, но хочу уточнить) Для исчисляемых слов котрые впревые участвуют в разговоре используется un/une, а для неисчесляемых используется de la/du, правильно? И есть ли исключения и как быть с множественным числом? Спасибо)))

October 5, 2018

https://www.duolingo.com/profile/GSergivs

1) Да, конечно. Одно лишь уточнение: суть не столько в том впервые или нет, сколько в том, как на них "смотрит" говорящий, т.е. в каком качестве он хочет их "представить" с учётом знаний собеседника. Иными словами, хочет ли он выделить предмет из массы однородных, или наоборот к ней отнести. А это может произойти даже тогда, когда вроде бы нас с предметом уже "познакомили". См. Hier j'ai acheté une chemise. La chemise me va bien. C'est une chemise chaude.

2) Про исключения тут сходу говорить сложно. При этом они возможны в устоявшихся, сложившихся (= застывших) сочетаниях.

А разве у артиклей нет формы множественного числа? )) Она и будет использоваться, des/les. См. Il achète des pommes toutes les semaines. Il aime les pommes.

October 6, 2018

https://www.duolingo.com/profile/vintovka

Потому что "une" означает, что предмет (или человек) один, какой-то. J'aime une sorte de salade - Мне нравится один сорт салата, Мне нравится какой-то салат.

August 12, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Polan-1

Объясните, пожалуйста, почему в данном случае салат исчисляемое. Это же не порция салата. Почему пишется не J'aime de la salade

June 9, 2016

https://www.duolingo.com/profile/GSergivs

Кто сказал, что салат - исчисляемое. Определённый артикль тут показывает, что мне нравится салат вообще. То есть вообще любой салат какой-то только существует мне нравится. Если нравится мороженое, то какое бы оно ни было (сливочное, шоколадное, пломбир, эскимо и т.п.), оно мне нравится всё равно. Это ведь опять обобщение - генерализация, весь объём понятия без исключений.

Бывает, что не всякое мороженное нравится. Например, только шоколадное или только сливочное. Какой тогда будет артикль? Конечно же ... тоже определённый. Так как, когда я говорю Я люблю сливочное мороженое, сужается объём понятия (нелюбое мороженое, а только....), но опять же происходит полный охват понятия, т.е. любое сливочное. И так до бесконечности. Как бы не сужался объём, определённый артикль "охватывает" его полностью, без остатка.

September 23, 2016

https://www.duolingo.com/profile/y9Qr1

Почему нельзя написать Je aime? Это же одно и тоже. Или есть все - таки какая - то разница?

April 13, 2017

https://www.duolingo.com/profile/qixyl
  • 1164

Потому что во французском эти сокращения обязательны в отличие от английского. Так что je aime - это ошибка. Сокращение здесь конкретно происходит потому что aime начинается с гласного звука.

February 28, 2018

https://www.duolingo.com/profile/nlkocheturova

Я отправила в "Сообщить о проблеме" под заданием и не могу продолжить задание

January 16, 2017

https://www.duolingo.com/profile/PaulKorsak1

Почему нельзя J'aime une salade? Потому что салат неисчисляем?

October 23, 2017

https://www.duolingo.com/profile/vintovka

Да, именно поэтому.

August 12, 2018
Изучайте французский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.