1. Forum
  2. >
  3. Konu: English
  4. >
  5. "My aunt makes soup in winter…

"My aunt makes soup in winter."

Çeviri:Benim halam kışın çorba yapar.

January 28, 2014

41 Yorum


https://www.duolingo.com/profile/furkhan

"Teyzem kışları çorba yapar" da kabul edilmeli.


https://www.duolingo.com/profile/yaliyev

benim halam kışta çorba yapar

Türkçe'de ne zaman "kışın" ve ne zaman "kışta" dersiniz?


https://www.duolingo.com/profile/ProwlingParis

kışın var, yazın var, ama ilkbaharda ve sonbaharda var. basit isim vs bileşik isim olayına göre farklı ekler uygun oluyo sanırım.


https://www.duolingo.com/profile/Selcen_Ozturk

sanirim hicbir zaman "kışta" demiyoruz. Aklima sadece deyim olarak geldi "Karda kışta" seklinde. ama iyi oldu sordugun "in winter" icin "kışın" diye hint verelim


https://www.duolingo.com/profile/suleelus

...+Ve inan bu yollar da,/ >Benim gibi sıkılmakta/ >Bir gün elin gelecek,/ >Kışta kalan bu çocuğu/ >Yaza doğru güldürecek,/>....

+ilhan iremden bir örnekti." kışta" da deriz kışın da deriz ikisi de doğrudur. + Bulunma Hâli “-de” ekiyle yapılır.

+Eylemin yapıldığı yeri, nesneyi ya da soyut kavramı bildirir.

>ev-de oturma, okul-da öğren, yurt-ta kaldı, devlet-te bulunuyor...

+Bulunma hâlindeki bir isim, cümlede dolaylı tümleç, zarf tümleci veya yüklem olabilir.> Okullar bu yıl da eylülde açılacak. (zarf tüml.) > biz bu kışta geleceğiz. (zarf tümleci) +__ “-de” bulunma ekinin bunun dışında başka görevleri de vardır:

Zaman ve sayı bildiren kelimelere eklenerek ölçü, miktar bildirir:__ + Yılda yirmi gün izni var.

> Haftada bir geliyor. >iki günde bir gelir, bu ağaç iki baharda bir çiçek açar . +İkilemeler kurar:

>Ayda yılda bir uğrar oldu. >kışta kıyamette kaldık, karda kışta kaldık gibi.

>Türrkiye Türkçesinde -ın eki biraz daha yaygın hale gelmiş zaman anlamındaki de da daha az kullanılır olmuşsa da Azeri Türkçesinde bu daha yaygın bir kullanımdır ancak her ikisinde de anlam aynıdır. kışta kış aylarında kış zamanında cümlesinin daha kısa söylenmiş halidir. yaqo ve najaftom, haliyle sizin söyleminiz de yanlış değil.


https://www.duolingo.com/profile/devecci

Yabancı dil ögrenceksen kural 1 Turkce dusunme! Ayrica Kista ile kisin arasinda daglar kadar fark var! Karda kista sokakta kaldik der lakin karda kisin soka.....denmez Kisin sert gececek der lakin kista sert...denmez vs


[aktif olmayan kullanıcı]

    Oha okadar uzun seye ne gerek var


    https://www.duolingo.com/profile/Crystal.man

    doğru söylüyorsun kışta kelimesi doğru kış zamanı anlamında kullanılır. Yani kışın kelimesi ile aynı


    https://www.duolingo.com/profile/tugce.parl

    Kışları kelimesini niye kabul etmedi in the winters için çevrilebilir bir kelime gibi geldi


    https://www.duolingo.com/profile/Fikri762865

    Winter is coming... ;)


    https://www.duolingo.com/profile/najaftom

    Benim halam kisda çorba yapar"yanlis mi?


    https://www.duolingo.com/profile/Selcen_Ozturk

    "kışta" şeklinde kullanılmaz. doğrusu "kışın"dır. aynı şekilde "yazda" da yoktur, doğrusu "yazın".


    https://www.duolingo.com/profile/DreamArtemis

    aunt (hala) nın okunuşu 'end' ve 'and' kelimelerine çok benziyor, nasıl ayirt edebilirim?


    https://www.duolingo.com/profile/ayaprakci

    teyzem kışın çorba hazırlar yanlış mı?


    https://www.duolingo.com/profile/Dilara924399

    "Halam kış günleri çorba yapar" kabul edilmedi


    https://www.duolingo.com/profile/orhannecmi

    halam kışta çorba yapar kabul edilmeli.Çünkü; 'in' Türkçede de, da anlamına da gelir.


    https://www.duolingo.com/profile/VictoryAndGlory

    Önceki soruda "yapar" dedim çorba yapmak için "hazırlar" kelimesini önerdi, şimdiki soruda "hazırlar" dedim bu sefer "yapar" kelimesini önerdi cevabı geçersiz saydı. Madem yanlış niye öneriyorsun arkadaşım...


    https://www.duolingo.com/profile/Hilal.41

    Bu yorum çevirisinde halam diyo benim yaptığımda teyze diyo anlamadım gitti yardımcı olan varmı


    https://www.duolingo.com/profile/muslumeg

    Hallam Kis mevsiminde cobra yapar olmaz mi?


    https://www.duolingo.com/profile/ahmurat

    Burada "soup" sözcüğünden önce "the" kullanılabilir mi?


    https://www.duolingo.com/profile/acosedat

    Benim halam kışın çorba yapar....Bu yanlış mı?


    https://www.duolingo.com/profile/liandem1

    Nicin hala ile teyze ingilizcede ayni kelimenin anlami ki


    https://www.duolingo.com/profile/Shafa_Nur_Az

    Benim halam kışda çorba yapar. Yazdım kabul etmedi / kışın yazmaliymisim


    https://www.duolingo.com/profile/Shafa_Nur_Az

    Kışın ///kışda ne fark eder...


    https://www.duolingo.com/profile/asleren2

    At da demek orada in var kisin olacak


    https://www.duolingo.com/profile/seferlly

    "benim teyzem kışın çorba hazırlar" neden yanlış?


    https://www.duolingo.com/profile/EmirAtay

    Halam bana kışın çorba yapar çevirisini reddetti.Devrik cümle çevirilerinin geliştirilmesi gerek


    https://www.duolingo.com/profile/kasmdoan2

    he makes lunch cümlesinde hazırlar demedim yapar dedim yanlış dedi ama bu cümlede demekki hazırlar anlamında kullanılıyo diye öyle yazdım cevapta makes yapar anlamında kullanılıyo bune ya


    https://www.duolingo.com/profile/alpersude

    halam kışları çorba yapar


    https://www.duolingo.com/profile/qumru95

    Kista yazdim sehv oldu(


    https://www.duolingo.com/profile/BaHoW1

    bu ne ya bende kış (ın) gozukmedi


    https://www.duolingo.com/profile/Elcan649765

    Benim halam kışta çorba yapar dedim. Kabul etmedi


    https://www.duolingo.com/profile/blackfatih

    ''Halam kışın çorba hazırlar'' kabul etmedi! Halbuki bir kaç soru öncesi ''..... öğle yemeği hazırlar.'' diye çevirmişti. Ve özellikle kelimeye baktım yapar-yapmak-hazırlamak olarak anlamlar vermişti. Şimdi ise kabul etmiyor! Çok saçma...


    https://www.duolingo.com/profile/Erhan261646

    Teyzeyi kabul etmedi


    https://www.duolingo.com/profile/Ozer718284

    Kışın yerine kışları da kullanılabilir


    https://www.duolingo.com/profile/dursun162177

    Cevap dogru yaziyor ama kirmizi renkte ve canımı eksiltiyor


    https://www.duolingo.com/profile/yusuf997962

    Dogru oldugu halde yanlis oldigunu gosteriyor.

    Günde yalnızca 5 dakika ayırarak İngilizce öğren. Ücretsiz.