1. Дискуссии
  2. >
  3. Раздел: French
  4. >
  5. "Alors, on accélère ou on fre…

"Alors, on accélère ou on freine ?"

Перевод:Итак, мы ускоряемся или тормозим?

June 9, 2016

7 комментариев


https://www.duolingo.com/profile/Tapivoka

Почему они? Верно ли будет: итак, ускоряем или тормозим ?


https://www.duolingo.com/profile/anna.dupre

Не думаю. "Ускоряем" - глагол переходный, требует дополнения. Французский глагол "accélerer" может быть переходным и не, в непереходной форме переводится возвратным "ускоряться".


https://www.duolingo.com/profile/niki294473

итак, ускоряемся или тормозим


https://www.duolingo.com/profile/kamyshovyjkot

шутки ради можно писать и так: мы ускоряемся или тормозимся...


https://www.duolingo.com/profile/Alla991569

в упражнении на перевод на русский в качестве правильного ответа написано "они" вместо "мы". Почему?


https://www.duolingo.com/profile/anna.dupre

Вы про подсказку? "On" используется в форме "мы" (разговорный вариант) или в смысле "все", который в русском языке передаётся глаголом в форме "они" без местоимения. Например, "говорят, что..." по-французски будет "on dit que..."

Поэтому в подсказках также есть глагол в форме "они". Что выбрать - смотрите контекст.


https://www.duolingo.com/profile/Alla991569

спасибо

Изучайте французский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.