"Ils me laissent lire ce livre parce qu'il est bien."

Traduction :They let me read this book because it is good.

January 28, 2014

8 commentaires


https://www.duolingo.com/MakeYouUp

pourquoi "because it is e good one" n'est pas accepté ?

April 18, 2014

https://www.duolingo.com/Annorak

"they allow me to read this book beacause it's a good one" n'est pas accepté?

January 28, 2014

https://www.duolingo.com/gribouilli3

Ils m'autorisent à...mouais...ça se discute.^^

March 6, 2014

https://www.duolingo.com/marie5555

Because it is well.... pas accepte

May 7, 2014

https://www.duolingo.com/GerardGiba

Idem

August 20, 2014

https://www.duolingo.com/Louis369947

Parce que "to be well" signifie "aller bien"

April 30, 2018

https://www.duolingo.com/PriscaRC

''They allow me to me read...'' c absurde

June 22, 2014

https://www.duolingo.com/sarahcorsica

Pourquoi "because it's great" n'est pas accepté ?

August 20, 2014
Apprends l'anglais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.