"Estoy consciente."

Перевод:Я нахожусь в сознании.

2 года назад

6 комментариев


https://www.duolingo.com/Vladimir258

В подсказках одно их значений "осознаю". И вариант "я осознаю" принимается. Но "осознавать" что-либо и "находиться в сознании" несколько разные вещи. Что имеется в виду в этом примере?

1 год назад

https://www.duolingo.com/alfredich
alfredich
  • 25
  • 24
  • 18
  • 12
  • 11
  • 11
  • 11
  • 8
  • 961

как будет я сознающий?

2 года назад

https://www.duolingo.com/kirula
kirula
Mod
  • 21
  • 18
  • 17
  • 12
  • 11
  • 9
  • 9
  • 11

Soy consciente

2 года назад

https://www.duolingo.com/duolingoHepCat
duolingoHepCat
  • 25
  • 22
  • 20
  • 17
  • 13
  • 12
  • 12
  • 10
  • 9
  • 8
  • 1071

ДУОЛИНГО предложило эти ответы: Я нахожусь в сознании., Я осознаю. Это по-настоящему правильно?

6 месяцев назад

https://www.duolingo.com/alfredich
alfredich
  • 25
  • 24
  • 18
  • 12
  • 11
  • 11
  • 11
  • 8
  • 961

спасибо

2 года назад

https://www.duolingo.com/8135193gma
8135193gma
  • 19
  • 12
  • 176

Я нахожусь в сознании - ответ не принят.

Правильным считается - я в сознании

Почему???

5 месяцев назад
Изучайте испанский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.

Изучайте испанский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.