"I have lost the key."

Traduzione:Io ho perso la chiave.

5 anni fa

8 commenti


https://www.duolingo.com/lucilla.collura

informatevi, in italiano "perso" e "perduto" hanno lo stesso significato, prego correggere! Per il resto apprezzo molto il vostro programma!

5 anni fa

https://www.duolingo.com/AndreaBusso

Hai ragione, ma se vuoi che correggano devi segnalarlo con l'apposita icona

4 anni fa

https://www.duolingo.com/Rolandozeta

Perduto = perso.

2 anni fa

https://www.duolingo.com/richetto2

in italiano si dice sia perduto che perso. Quindi è errata la vostra valutazione

2 anni fa

https://www.duolingo.com/Cobalto16
  • 22
  • 11
  • 49

ho ascoltato più volte la pronuncia della frase; continuo a sentire "I have lost A key" e non "I have lost THE key". Vedete un po' che conclusioni trarne

1 anno fa

https://www.duolingo.com/gg1953

io pure sento sempre a key e non the key

1 anno fa

https://www.duolingo.com/GiuseppeBi208103

Che differenza c'é tra "I lost my key " e "I have lost my key"?

4 anni fa

https://www.duolingo.com/marina235124

Non é forse : I lose= perdo I lost= persi I have lost=
ho perso I had lost= avevo perso

2 mesi fa
Impara Inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.